Que signifie stake dans Anglais?

Quelle est la signification du mot stake dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser stake dans Anglais.

Le mot stake dans Anglais signifie poteau, poteau, intérêt, part, mise, le bûcher, course hippique, mise, enjeu, planter, tuteurer, investir dans, délimiter, surveiller, revendiquer, en jeu, piquet de croquet, être touché par, mettre en jeu, surveillance, revendiquer son droit à, marquer son territoire, mise initiale, mise maximale. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot stake

poteau

noun (stick)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tie your horse to that metal stake by the barn.
Attache ton cheval à ce poteau en métal près de la grange.

poteau

noun (post)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The stakes hold up the wood rail fence.
Les poteaux maintiennent la barrière en bois.

intérêt

noun (finance: interest in) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We have a small stake in the business.
On a un petit intérêt dans l'entreprise.

part

noun (finance: ownership) (Finance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My stake in the company is almost half the equity.
Ma part de la compagnie représente presque la moitié des actions.

mise

noun (gambling) (Jeux d'argent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My stake is almost gone, and I'll have to stop gambling if I don't win soon.
Ma mise est presque épuisée, et je vais devoir m'arrêter de jouer si je ne gagne pas bientôt.

le bûcher

noun (pyre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The witch was burned at the stake.
La sorcière fut brûlée sur le bûcher.

course hippique

plural noun (racing prize)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Johnny was hoping to win the stakes.
Johnny espérait remporter la course hippique.

mise

plural noun (gambling) (Jeux d'argent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This is a high-stakes game with bets starting at ten dollars.
Les enjeux sont élevés : les paris commencent à dix dollars.

enjeu

plural noun (figurative (gambling)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The stakes in this election are high because the winner gets to write the constitution.
Les enjeux de cette élection sont importants, car le vainqueur écrira la Constitution.

planter

transitive verb (secure with poles)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Stake the tent over by the trees.
Plante la tente près des arbres.

tuteurer

transitive verb (plant: tether to support) (une plante)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I need to stake the tomato plants so they don't fall over from the weight of the fruit.
Je dois tuteurer les plants de tomates afin qu'ils ne s'affalent pas sous le poids des fruits.

investir dans

transitive verb (invest, finance)

I will stake your new business venture.
Je vais financer ta nouvelle entreprise.

délimiter

phrasal verb, transitive, separable (area: mark off)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

surveiller

phrasal verb, transitive, separable (keep under surveillance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The police staked out the suspect's house, hoping to catch him unawares.
La police a placé la maison du suspect sous surveillance (or: a mis la maison du suspect sous surveillance) dans l'espoir de l'avoir par surprise.

revendiquer

phrasal verb, transitive, separable (assert a claim to)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

en jeu

adverb (at risk)

You need to make sure you do the job correctly because your professional reputation is at stake!
Tu dois t'assurer que tu fais le travail correctement, parce que ta réputation professionnelle est en jeu.

piquet de croquet

noun (sport: wooden post used in croquet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Zut ! Je ne retrouve plus les piquets de criquet !

être touché par

verbal expression (be affected by outcome)

We all have a stake in the future of our country.
Nous sommes tous touchés par le futur de notre pays.

mettre en jeu

verbal expression (risk)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
It was a large amount of money to put at stake but he was willing to take the risk.
La somme à mettre en jeu était importante, mais il était prêt à prendre le risque.

surveillance

noun (surveillance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

revendiquer son droit à

verbal expression (assert right)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Well if you're not interested in her, do you mind if I stake my claim?

marquer son territoire

verbal expression (figurative (claim occupancy of a space)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The boy staked his territory by quickly setting up his tent.
Le garçon a marqué son territoire en montant rapidement sa tente.

mise initiale

noun (poker: starting bet) (Poker)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mise maximale

plural noun (poker: limiting of bet) (Poker)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de stake dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.