Que signifie settled dans Anglais?

Quelle est la signification du mot settled dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser settled dans Anglais.

Le mot settled dans Anglais signifie installé, décidé, peuplé, rangé, stable, stabilisé, content, satisfait, régler, s'installer, se mettre d'accord sur, se déposer, régler, arranger, régler, fixer, se tasser, se calmer, se contenter de, s'arranger à l'amiable, régler, rembourser, régler, rembourser, peupler, calmer, s'installer dans, s'installer, quand les choses se seront tassées. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot settled

installé

adjective (having home, job) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Fred was pleased that all his children were settled at last, even though none of them lived nearby.
Fred était content de voir que tous ses enfants étaient finalement installés même si aucun d'entre eux ne vivait à proximité.

décidé

adjective (decided)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Well, that's settled; we're going to Italy for our holiday, not Spain.
Bon, c'est décidé ; nous allons en vacances en Italie, pas en Espagne.

peuplé

adjective (populated) (territoire)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The settled areas of the country mainly contain groups of small villages.
Les régions peuplées du pays sont principalement constituées de regroupements de petits villages.

rangé

adjective (lifestyle: steady, predictable) (vie)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
After several years without a job or home, Archie is now living a settled life.
Après plusieurs années sans travail ni maison, Archie vit maintenant une vie rangée.

stable, stabilisé

adjective (situation: stabilized) (situation)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
We are postponing our holiday abroad until the political situation is more settled.

content, satisfait

adjective (feeling: content, satisfied)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Though Aisha sometimes misses her homeland, she feels settled here.
Bien que son pays natal manque parfois à Aisha, elle se sent contente (or: satisfaite) ici.

régler

transitive verb (reach agreement) (un différend, un problème)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They settled their dispute peacefully.
Ils ont réglé leur problème calmement.

s'installer

intransitive verb (make a home, live)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
She eventually settled in New York.
Elle s'est finalement installée à New York.

se mettre d'accord sur

(price: agree) (sur un prix)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
We settled on a price after a few days of negotiation.
Nous nous sommes mis d'accord sur un prix après quelques jours de négociation.

se déposer

intransitive verb (come to rest) (poussière, sédiments)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The dust settled on the cars after the winds blew it in.
La poussière se déposa sur les voitures après que les vents l'eurent apportée.

régler

transitive verb (arrange)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
After his death, his son settled his affairs.
Après sa mort, son fils s'est occupé de ses affaires.

arranger, régler

transitive verb (often passive (decide)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tomorrow at 2pm. That's settled then!
Demain à 14 heures. C'est réglé, donc !

fixer

(date: fix) (une date)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We settled on March 27 for the wedding date.
Nous avons fixé le 27 mars comme date de mariage.

se tasser

intransitive verb (land: sink, compact) (terre)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
You need to let the ground settle some before you build a house on it.
Le sol a besoin de se tasser avant qu'on puisse commencer la construction.

se calmer

intransitive verb (become calm)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
My stomach settled after a couple of hours.
Mon estomac s'est calmé après quelques heures.

se contenter de

intransitive verb (informal (accept less than you really want)

Don't settle; the man of your dreams is out there somewhere!
Ne te contente pas de ta situation : l'homme de tes rêves se trouve quelque part !

s'arranger à l'amiable

intransitive verb (resolve legal dispute) (Droit)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
We decided to settle instead of going to court.
Nous avons décidé de nous arranger à l'amiable plutôt que d'aller en justice.

régler, rembourser

transitive verb (claim: satisfy) (Droit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The insurance company settled all claims from the accident.
La compagnie d'assurance a remboursé toutes les demandes ayant suivi l'accident.

régler, rembourser

transitive verb (debt: pay, liquidate) (une dette)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He settled his college debt by paying every month for two years.
Il a remboursé sa dette d'université en payant tous les mois pendant deux ans.

peupler

transitive verb (territory: populate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Virginia was first settled by the English.
La Virginie a d'abord été peuplée par les Anglais.

calmer

transitive verb (quiet, calm)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The antacid settled her stomach.
Le médicament a calmé ses douleurs d'estomac.

s'installer dans

(routine: begin to adopt it)

s'installer

(informal (make yourself comfortable)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

quand les choses se seront tassées

expression (figurative (when the situation calms down)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de settled dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.