Que signifie seduzir dans Portugais?

Quelle est la signification du mot seduzir dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser seduzir dans Portugais.

Le mot seduzir dans Portugais signifie séduire, séduire, mettre dans son lit, se faire , se taper, amadouer pour qu'il fasse, obtenir par la flatterie, séduire, charmer, donner envie à de faire, attirer des clients, attirer, appeler, serrer, choper, pécho, tenter, draguer, attirer, séduire, mettre en appétit, draguer, draguer, appâter, amadouer [de jeunes enfants afin d'abuser d'eux sexuellement]. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot seduzir

séduire

verbo transitivo (sexualmente) (sens un peu vieilli)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nous avons dîné et ensuite elle a essayé de me séduire.

séduire

verbo transitivo (figurado: idéia)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês On essaye de séduire les électeurs en leur faisant miroiter une baisse des impôts.

mettre dans son lit

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se faire , se taper

verbo transitivo (vulgaire)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Ele pode tentar seduzi-la, mas não terá sucesso.
Il peut essayer de se la faire, mais il n'y arrivera pas.

amadouer pour qu'il fasse

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Eles me persuadiram para juntar-me a eles no fim de semana.
Ils m'ont amadoué pour que je les rejoigne le temps d'un week-end.

obtenir par la flatterie

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

séduire, charmer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

donner envie à de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les histoires des voyages de Wendy à travers l'Inde donnèrent envie à Karen d'y aller elle aussi.

attirer des clients

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

attirer, appeler

(figurado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
As luzes brilhantes de Nova York estão me chamando.
Les lumières de New York m'attirent (or: m'appellent) !

serrer, choper, pécho

(familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você nunca vai atrair uma borboletinha com aquela cantada fraca.
Tu ne serreras jamais de meuf avec cette phrase de drague pourrie !

tenter

(atrair, seduzir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os colegas de Robert sabiam que ele estava de dieta, mas ficavam o tentando com bolos.
Les collègues de Robert savaient qu'il était au régime, mais ils n'arrêtaient pas de le tenter avec des gâteaux.

draguer

verbo transitivo (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gladys falou para o cara que a estava seduzindo para cair fora.
Gladys a dit au type qui la draguait d'aller se faire voir.

attirer, séduire

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Brian realmente gostava de Zoe, mas ela era alheia a todas as suas tentativas de seduzi-la.
Brian aimait beaucoup Zoe, mais ses tentatives pour la séduire (or: l'aguicher) la laissaient de marbre.

mettre en appétit

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ela nos provocou com o aroma de alho e ervas grelhadas.
Elle nous mettait en appétit avec des odeurs d'ail et d'herbes aromatiques.

draguer

(flertar com alguém)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

draguer

(informal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você está dando em cima de mim?
Tu me dragues, là ?

appâter

verbo transitivo (figuré : séduire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jasmine esperava atrair um homem rico com suas roupas chamativas.
Jasmine espérait appâter un homme riche avec ses vêtements tape-à l'œil.

amadouer [de jeunes enfants afin d'abuser d'eux sexuellement]

verbo transitivo (menores)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O infrator estava aliciando menores on-line.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de seduzir dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.