Que signifie rancor dans Portugais?

Quelle est la signification du mot rancor dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rancor dans Portugais.

Le mot rancor dans Portugais signifie rancune, rancœur, rancune, amertume, rancune, être rancunier, être rancunière, prendre en grippe, être aigri, en vouloir à tout le monde, en vouloir à, envier à, être irrité par, être agacé par. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rancor

rancune

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tom pode realmente guardar rancor.
Tom peut vraiment être rancunier.

rancœur, rancune, amertume

substantivo masculino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

rancune

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

être rancunier, être rancunière

expressão verbal (caractère)

Ce n'était pas juste qu'ils la choisissent elle plutôt que moi, mais je ne suis pas du genre à être rancunier.

prendre en grippe

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

être aigri, en vouloir à tout le monde

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

en vouloir à

expressão (emoção, se ressentir)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

envier à

expressão verbal

Meu irmão cujo negócio faliu realmente tem rancor do meu sucesso. Jamie tem rancor da melhor amiga dela por todos os encontros em que ela teve de ir e passou a noite sozinha.
Jamie en voulait à sa meilleure amie de sortir quand elle devait passer toutes ses soirées seule.

être irrité par, être agacé par

expressão

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A dona de casa entediada tinha rancor de cada hora que passava limpando e cozinhando.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rancor dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.