Que signifie pushed dans Anglais?

Quelle est la signification du mot pushed dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pushed dans Anglais.

Le mot pushed dans Anglais signifie être à court de , être en manque de, avoir du mal à faire, pousser, pousser, effort, pousser, impulsion, avancée, offensive, insister, se frayer un chemin, s'ouvrir un chemin, pousser à faire, vendre, surmené, débordé, être (bien) en peine de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pushed

être à court de , être en manque de

verbal expression (informal (be short of)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir du mal à faire

verbal expression (informal (have a hard time doing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

pousser

transitive verb (shove, force)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
If you want to get out, you need to push the door instead of pulling it. The rude man pushed the people out of the way.
Si vous voulez sortir, il faut pousser la porte plutôt que de la tirer. L'homme impoli poussa les gens hors de sa route.

pousser

transitive verb (press) (une porte, une voiture,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Push that button to start the blender.
Tu dois enfoncer ce bouton pour démarrer le mixeur.

effort

noun (effort) (souvent pluriel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The last-minute push helped them reach a resolution.
Leur coup de collier de dernière minute les aida à trouver une solution.

pousser

noun (thrust)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The push against the car finally got it rolling.
Pousser la voiture l'a finalement aidée à démarrer.

impulsion

noun (US (impulse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She bought the shoes on a push.
Elle a acheté les chaussures sur un coup de tête.

avancée, offensive

noun (military: offensive) (Militaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The push to take the island was ordered by the general.
L'avancée (or: L'offensive) pour prendre l'île a été ordonnée par le général.

insister

intransitive verb (figurative (make persistent efforts)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I do not agree! Will you please stop pushing.
Je ne suis pas d'accord ! Arrête de t'obstiner.

se frayer un chemin, s'ouvrir un chemin

intransitive verb (move forcefully)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
She pushed through the crowd.
Elle s'est frayé un chemin (or: s'est ouvert un chemin) à travers la foule.

pousser à faire

transitive verb (urge, coerce)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He pushed her to go to the store with him.
Il l'a poussée à venir au magasin avec lui.

vendre

transitive verb (figurative (drugs, etc.: sell) (de la drogue,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The young man was arrested for pushing drugs.
Le jeune homme a été arrêté pour avoir vendu de la drogue.

surmené, débordé

adjective (overworked, burdened)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

être (bien) en peine de faire

verbal expression (find it difficult to do [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pushed dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.