Que signifie posting dans Anglais?

Quelle est la signification du mot posting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser posting dans Anglais.

Le mot posting dans Anglais signifie affectation, message (posté), report, courrier, courrier, poste, poste, poste, site, poster, afficher, poster, poste, comptoir, poteau, poteau, post, tige, post-, couvrir, recouvrir, publier, marquer, enregistrer, enregistrer, assigner à , affecter à, affecter à, offre d'emploi, relais de poste. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot posting

affectation

noun (work placement)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ian is currently on a posting abroad; he's working in Paris for six months.
Ian est en affectation à l'étranger : il travaille à Paris pour six mois.

message (posté)

noun (internet message) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Patricia's posting has been read two hundred times.
Le message que Patricia a posté a été lu deux cents fois.

report

noun (account keeping) (Comptabilité)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
With many sub-ledgers, posting can be a time-consuming process.

courrier

noun (UK, uncountable (mail delivery)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The bill is going out in today's post.
La facture part au courrier d'aujourd'hui.

courrier

noun (UK, uncountable (mail: letters, parcels, etc.)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Can you check today's post for the letter from the bank?
Peux-tu vérifier qu'il n'y a pas de lettre de la banque au courrier d'aujourd'hui ?

poste

noun (UK, uncountable (mail delivery system)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The post is slow in rural areas.
La poste est lente dans les zones rurales.

poste

noun (job, position) (emploi)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lee was hired for a post in government.
Lee a été recruté pour un poste dans l'administration.

poste

noun (military station)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The soldiers were sent to a surveillance post near the front lines.
Les soldats ont été envoyés à un poste de surveillance près des lignes de front.

site

noun (military camp)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The sergeant is respected on this post.
Le sergent est un homme respecté sur ce site.

poster

transitive verb (UK (send by mail)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I posted the letter today.
J'ai mis la lettre au courrier aujourd'hui.

afficher

transitive verb (display on notice board, etc.)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The professor posted the test results in the hallway.
Le professeur a affiché les résultats de l'examen dans le couloir.

poster

transitive verb (share on internet) (Internet, anglicisme)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She posted her favorite quote on her profile page.
Elle a posté sa citation préférée sur sa page de profil.

poste

noun (place where task is carried out)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Last year, Janine helped construct wells at her post in Africa.
L'année dernière, Janine a aidé à construire des puits à son poste en Afrique.

comptoir

noun (trading post) (établissement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The trappers entered the trading post.
Les trappeurs arrivèrent au comptoir.

poteau

noun (pole)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The car hit a post.
La voiture a heurté un poteau.

poteau

noun (goalpost) (Sports)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The ball bounced off the post.
La balle a rebondi sur le poteau.

post

noun (forum message) (Internet, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The third post in the thread had the answer he was looking for.
Le troisième post du fil avait la réponse que je cherchais.

tige

noun (rod used to repair tooth structure) (dent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The dentist fitted her with a post to keep the crown stable.

post-

prefix (after, later)

On Sundays I enjoy a post-lunch stroll in the park. The country experienced an economic boom in the postwar years.
Le dimanche, je fais une promenade dans le parc après déjeuner. Le pays a connu un boom économique dans les années d'après-guerre.

couvrir, recouvrir

transitive verb (cover with posters)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The boys posted the fence with concert advertisements.
Les garçons ont couvert la palissade d'affiches pour le concert.

publier

transitive verb (publish, advertise)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The company posted the job vacancies in the newspaper.
La compagnie a publié l'annonce pour l'emploi dans le journal.

marquer

transitive verb (US (score) (un but)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The visiting team posted a goal in the first half.
L'équipe visiteuse a marqué un but en première période.

enregistrer

transitive verb (mark in a ledger)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The business posted a profit.
L'entreprise a rapporté un profit.

enregistrer

transitive verb (update a ledger)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Post today's numbers in the general ledger.
Enregistrez les chiffres d'aujourd'hui dans les archives.

assigner à , affecter à

(often passive (assign [sb] to a station)

The enlisted man was posted to a sniper unit near the town.
L'engagé était assigné (or: affecté) à une unité de snipers près de la ville.

affecter à

(assign [sb] to a job)

She was posted from headquarters to a field office.
Elle a été affecté du siège à un poste sur le terrain.

offre d'emploi

noun (advertisement for employees)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

relais de poste

noun (historical (inn keeping horses) (vieilli)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de posting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.