Que signifie modeled dans Anglais?

Quelle est la signification du mot modeled dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser modeled dans Anglais.

Le mot modeled dans Anglais signifie modèle, modèle, exemple, mannequin, modèle, modèle, exemplaire, être mannequin, miniature, modèle, maquette, exemplaire, prototype, modèle, modèle, montrer, mettre, poser, modeler, calquer sur, baser sur, modèle 3D, modèle tridimensionnel, modèle tridimensionnel, modèle d'entreprise, modèle économique, modèle commercial, modèle par défaut, mannequin, mannequin de charme, régression logistique, loi modèle, voiture miniature, enfant modèle, modéliste 3D, infographiste 3D, code pénal modèle, code de déontologie, nu, modèle, exemple, modèle réduit, certificat d'utilité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot modeled

modèle

noun (example, [sth] to be copied) (exemple)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This is the model. You should make the rest to look like this one.
Voici le modèle. Vous devez faire tout le reste comme lui.

modèle, exemple

noun (figurative (ideal example)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He was considered to be a model for all fathers - doing everything that a good father should do.
On estimait qu'il était un exemple pour tous les pères - faisant tout ce qu'un bon père devrait faire.

mannequin

noun (fashion model) (personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She is a model, and often works in Milan.
Elle est mannequin et travaille souvent à Milan.

modèle

noun (type of car) (Automobile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The car's make is a Ford, and the model is Mustang.
La marque de la voiture est par Ford, et le modèle est Mustang.

modèle, exemplaire

adjective (figurative (ideal) (irréprochable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She has always been a model daughter. We could not have hoped for better.
Elle a toujours été une fille modèle. Nous n'aurions pu espérer mieux.

être mannequin

intransitive verb (be a fashion model) (mode)

She modelled professionally for three years.
Elle a fait du mannequinat pendant trois ans.

miniature

adjective (miniature)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He gave his son a model train for his birthday.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mon fils adore les petites voitures.

modèle

noun ([sb] who poses for artists, etc.) (Art : personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She worked as a nude model for art classes in college.
Elle posait nue en tant que modèle pour des cours d'art au lycée.

maquette

noun (miniature)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The model showed what the apartment complex would look like if built.
La maquette montrait à quoi ressemblerait le complexe immobilier s'il était construit.

exemplaire, prototype

noun (clothing design) (Couture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This is a first model of the wedding dress.
C'est un premier exemplaire de la robe de mariée.

modèle

noun (mathematical example) (Mathématiques)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The mathematician's mathematical model of stock market fluctuations made him millions.
Son modèle mathématique des fluctuations boursières a rapporté des millions au mathématicien.

modèle

noun (scientific or conceptual example) (scientifique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
His model of the universe was complex with many equations.
Son modèle de l'univers était complexe avec de nombreuses équations.

montrer

transitive verb (demonstrate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You should model the kind of behaviour you'd like your children to copy.
Vous devriez montrer à vos enfants la bonne attitude à adopter.

mettre, poser

transitive verb (display clothing)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Let's model this sweater on that mannequin.
Mettons (or: posons) ce pull sur ce mannequin.

modeler

transitive verb (form into a shape)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She modelled the dough into the shape of a little man.
Elle a sculpté la pâte en forme de petit bonhomme.

calquer sur

(copy) (imiter)

I have modelled my work practices on those of my boss.
J'ai calqué (or: copié) mes habitudes de travail sur celles de mon patron.

baser sur

(base on [sth] else)

This amphitheatre was modelled on the Colosseum in Rome.

modèle 3D, modèle tridimensionnel

noun (abbreviation (maquette) (maquette)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

modèle tridimensionnel

noun (abbreviation (computer simulation) (simulation par ordinateur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

modèle d'entreprise, modèle économique, modèle commercial

noun (commercial plan)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

modèle par défaut

noun (financial: identifies risk) (Finance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mannequin

noun (models designer clothes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mannequin de charme

noun (woman: poses for erotic photos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She worked as a glamour model before studying acting.

régression logistique

noun (method of calculating probability)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

loi modèle

noun (law: guide for legislation) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

voiture miniature

noun (miniature or toy vehicle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

enfant modèle

noun (child: well behaved)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I was a model child. I got good grades and never gave my parents any trouble.
J'étais un enfant modèle. J'avais de bonnes notes et je ne donnais aucun problème à mes parents.

modéliste 3D, infographiste 3D

noun ([sb] who makes 3D models)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

code pénal modèle

noun (US (law: rules to standardize laws) (Can, équivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

code de déontologie

plural noun (US (law: ethics rules)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nu

noun (poses naked) (art)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Many new art students are embarrassed when the day comes for their nude model class.

modèle, exemple

noun ([sb]: sets good example)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She's a very bad role model for those young girls who look up to her.
C'est un très mauvais modèle pour les petites filles qui l'admirent.

modèle réduit

noun (copy: not actual size)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

certificat d'utilité

noun (patent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de modeled dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.