Que signifie licença dans Portugais?
Quelle est la signification du mot licença dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser licença dans Portugais.
Le mot licença dans Portugais signifie liberté, permis, licence, licence poétique, permission, congé, congé, chômage technique, permission, autorisation, congé, congé, de congés, congé sabbatique, charte, délégation de pouvoir, Excusez-moi, indemnités journalières (pour congé de maternité), permission à terre, ne pas travailler, arrêt maladie, permission à terre, permis de construire, permis de détenir un chien, permis de chasse, congé maternité, congé de maternité, arrêt maladie, congé maladie, licence de jeu, autorisation de modifier , autorisation de faire des modifications, congé parental, traité sur les quotas de, congé sabbatique, congé de paternité, congé exceptionnel (pour décès, pour raisons personnelles, pour événements familiaux), licence artistique, accorder une licence réciproque à , accorder une licence croisée à, de licences réciproques, de licences croisées, en congé sabbatique (rémunéré), prendre congé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot licença
libertésubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Erin estava acostumada com a licença de fazer o que quisesse quando estava sozinha em casa. Erin était habituée à la liberté de faire ce qu'elle voulait quand elle était seule à la maison. |
permis(de conduire, de chasse,...) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Peter tinha autorização para sua arma. Peter a un permis pour son pistolet. |
licence, licence poétique(figurado) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O escritor tomou certa liberdade com a história quando escreveu o livro. L'écrivain s'est permis une licence avec l'histoire lorsqu'il a écrit son livre. |
permissionsubstantivo feminino (militar) (Militaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
congésubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mon entreprise m'a octroyé un congé pour m'occuper de mon père. |
congésubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) J'ai pris un congé de 4 mois pour voyager. |
chômage techniquesubstantivo feminino (ausência ao trabalho) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
permission, autorisationsubstantivo feminino (permissão para agir) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O comandante deu licença para o soldado para lidar com a situação como este quisesse. Le commandant a donné au soldat la permission de gérer la situation comme il l'entendait. |
congésubstantivo feminino (permission d'absence) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Meu chefe deu-me uma licença no Natal. Mon patron m'a donné un congé pour étudier pendant trois mois. |
congésubstantivo feminino (ausência permitida) (vacances) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Vou estar de licença até dia quinze de agosto. Je serai en congés jusqu'au 15 août. |
de congéssubstantivo feminino (duração da ausência) (durée d'une absence) Ele tem duas semanas de licença no verão. Il a deux semaines de congés en été. |
congé sabbatiquesubstantivo feminino (licença autorizada) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mon professeur préféré prend un congé sabbatique ce semestre. |
charte
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
délégation de pouvoir
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La délégation de pouvoir de l'officier expire dans trois ans. |
Excusez-moi
Perdão senhor, esse trem vai para Chattanooga? Com licença, você poderia me dizer onde é a biblioteca? Excusez-moi, monsieur. Ce train va-t-il à Chattanooga ? // Excusez-moi, pouvez-vous me dire où se trouve la bibliothèque ? |
indemnités journalières (pour congé de maternité)substantivo feminino (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Ses indemnités journalières comprennent 10 semaines de congé de maternité. |
permission à terre
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Quand les marins sont en permission à terre, les bars du port font beaucoup de profit. |
ne pas travaillerlocução adjetiva (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
arrêt maladiesubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
permission à terre
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tous les marins auront une permission à terre de 48 heures à Douvres. |
permis de construire(autorização de construção) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
permis de détenir un chien
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
permis de chasse(autorização para caçar) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
congé maternité, congé de maternité
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Os temporários normalmente cobrem quando uma empregada efetiva está em licença maternidade. Les intérimaires remplacent souvent des femmes en plein temps en congé maternité. |
arrêt maladie, congé maladie
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O professor do Freddy está de licença por doença por três semanas ou mais. Le prof de Freddy est en arrêt maladie depuis au moins trois semaines. |
licence de jeu
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
autorisation de modifier , autorisation de faire des modifications
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
congé parentalsubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
traité sur les quotas de(permissão para pesca) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
congé sabbatique(acadêmico) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
congé de paternitésubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
congé exceptionnel (pour décès, pour raisons personnelles, pour événements familiaux)substantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
licence artistique(figurado, liberdade criativa) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
accorder une licence réciproque à , accorder une licence croisée àexpressão verbal (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
de licences réciproques, de licences croiséeslocução adjetiva (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
en congé sabbatique (rémunéré)locução adverbial (licença de um ano) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
prendre congéexpressão verbal (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de licença dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de licença
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.