Que signifie justa dans Portugais?
Quelle est la signification du mot justa dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser justa dans Portugais.
Le mot justa dans Portugais signifie joute, joute, joute, jouter, équitablement, équitablement, sans préjugés, joli pétrin, drôle de pétrin, grande cause, part équitable, licenciement abusif, facteur de division, faute justifiant le licenciement, pantalon taille basse, mini-short, mini short, micro-short, mettre en porte à faux, mettre en porte-à-faux, de joute, collants. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot justa
joutesubstantivo feminino (histórico) (Histoire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
joutesubstantivo feminino (esporte medieval) (Histoire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
joutesubstantivo feminino (torneio) (médiévale) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
jouter(histórico) (Histoire) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
équitablement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Os recursos deveriam ser divididos igualmente entre todos os cidadãos. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês L'Histoire ne juge pas toujours équitablement ses protagonistes. |
équitablement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") As crianças dividiram os doces igualmente. Les enfants partagèrent les friandises équitablement. |
sans préjugés
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Les programmes gouvernementaux doivent être gérés en toute objectivité (or: de manière impartiale). |
joli pétrin, drôle de pétrin(situação embaraçosa) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Nós ficamos numa saia justa quando as pessoas descobriram a verdade depois de termos mentido. Agora você conseguiu. Olhe a saia justa em que nos meteu. Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans un joli pétrin ! // Regarde ce que tu as fait ! Tu nous as mis dans un joli pétrin (or: drôle de pétrin) ! |
grande cause
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
part équitable
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ils ne reçoivent pas une part équitable des profits. |
licenciement abusif(demissão injusta de emprego) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
facteur de division(política: assunto controverso) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'orientation sexuelle est-elle un facteur de division ? |
faute justifiant le licenciement
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pantalon taille basse
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mini-short, mini short, micro-short
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mettre en porte à faux, mettre en porte-à-faux
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ses remarques irréfléchies sur Janet nous ont mis en porte à faux. |
de jouteadjetivo (Histoire) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
collantssubstantivo feminino (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) O jogador usou meia justa embaixo das calças. Le valet de pied portait des collants (or: un collant) sous son pantalon. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de justa dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de justa
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.