Que signifie foster dans Anglais?
Quelle est la signification du mot foster dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser foster dans Anglais.
Le mot foster dans Anglais signifie promouvoir, encourager, promouvoir, encourager, nourrir, entretenir, adoptif, adoptive, accueillir (en tant que famille d'accueil), frère adoptif, famille d'accueil, enfant placé dans une famille d'accueil, enfant placée dans une famille d'accueil, famille d'accueil, père de la famille d'accueil, famille d'accueil, mère de la famille d'accueil, assistant familial, assistante familiale, famille d'accueil, sœur adoptive, enfant placé dans une famille d'accueil. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot foster
promouvoir, encouragertransitive verb (promote) (faciliter) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The idea was intended to foster better relations between them. L'idée était de promouvoir (or: d'encourager) leurs relations afin qu'elles s'améliorent. |
promouvoir, encouragertransitive verb (figurative (encourage: an attitude) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) It's important to foster independence in your child. Il est important d'encourager votre enfant à devenir plus indépendant. |
nourrir, entretenirtransitive verb (figurative (feeling: cherish) (un sentiment) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He fostered hopes of returning to his homeland. Il nourrissait (or: entretenait) l'espoir de retourner dans son pays natal. |
adoptif, adoptiveadjective (parents, child: non-biological) (approximatif) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) They were his foster parents, not his biological parents. C'était ses parents adoptifs, pas biologiques. |
accueillir (en tant que famille d'accueil)transitive verb (bring up) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) They decided to foster the two orphans. Ils ont décidé de prendre les deux orphelins en placement. |
frère adoptifnoun (brother temporarily adopted) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) George is my foster brother; that's why he doesn't look like me or anyone else in the family. |
famille d'accueilnoun (short-term adoption) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Most children who grow up in foster care are shuffled from one family to the next. La plupart des enfants qui grandissent en famille d'accueil sont bringuebalés d'une famille à l'autre. |
enfant placé dans une famille d'accueilnoun (child placed with a family) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) She became a foster child when both of her parents went to jail. Elle a été placée en famille d'accueil quand ses parents sont allés en prison. |
enfant placée dans une famille d'accueilnoun (girl adopted temporarily) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Valerie is the Johnsons' foster daughter. Valerie est l'enfant que les Johnson ont en placement chez eux. |
famille d'accueilnoun (family who adopt a child temporarily) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Lorraine was brought up by her foster family. |
père de la famille d'accueilnoun (father by temporary adoption) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
famille d'accueilnoun (child's temporary home) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Before being adopted she spent three years in a foster home. Avant d'être adoptée, elle a passé trois années en famille d'accueil. |
mère de la famille d'accueilnoun (mother by temporary adoption) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) My foster mother loved me as dearly as her own children. |
assistant familial, assistante familialenoun (temporary parent) (France, nom officiel) It's not easy being a foster parent, knowing the child could be removed at any time. Il n'est pas facile être famille d'accueil quand on sait que l'enfant peut nous être retiré à tout moment. |
famille d'accueilplural noun (temporary adoptive mother and father) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ben and Terry decided to become foster parents when they couldn't have their own children. Ben et Terry ont décidé de devenir famile d'accueil quand ils n'ont pas pu avoir leurs propres enfants. |
sœur adoptivenoun (temporarily-adopted female sibling) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) When I asked my foster sister about her parents, she said they were bad people. |
enfant placé dans une famille d'accueilnoun (boy adopted temporarily) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Sally's foster son is called Nathan. Le garçon que Sally a en placement chez elle s'appelle Nathan. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de foster dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de foster
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.