Que signifie faminto dans Portugais?

Quelle est la signification du mot faminto dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser faminto dans Portugais.

Le mot faminto dans Portugais signifie affamé, mourir de faim, affamé, feel peckish : avoir un petit creux, avoir la fringale, affamé, mourir de faim, affamé, qui a faim, avoir soif de, avoir les crocs, avoir faim. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot faminto

affamé

(com muita fome) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

mourir de faim

adjetivo (figurado) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A que horas o jantar estará pronto? Estou faminto.
À quelle heure on mange ? Je meurs de faim !

affamé

adjetivo (morrendo de fome)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Les réfugiés étaient affamés et avaient des poux.

feel peckish : avoir un petit creux, avoir la fringale

adjetivo (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

affamé

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Imagens televisionadas de crianças famintas levaram a uma onda de doações.
Les images télévisées d'enfants affamés ont mené à un déluge de dons.

mourir de faim

adjetivo (com muita fome)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

affamé

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ele tinha um olhar faminto, então a mãe dele lhe fez um sanduíche.
Il avait l'air d'avoir faim. Sa mère lui prépara un sandwich.

qui a faim

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
La truie allaitait ses dix petits affamés.

avoir soif de

(figuré)

Dan ansiava por férias após estar no trabalho em um barco de pesca por um mês.
Dan avait soif de vacances après avoir passé un mois à travailler sur un bateau de pêche.

avoir les crocs

locução adjetiva (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir faim

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tenho fome. Vamos comer alguma coisa?
Je suis affamé. On peut se prendre un truc à manger ?

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de faminto dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.