Que signifie estrella dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot estrella dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser estrella dans Espagnol.

Le mot estrella dans Espagnol signifie étoile, étoile, étoile, star, étoile, star, étoile, lancer, casser, s'écraser, s'étoiler, se tromper, étoilé, cuire un œuf au plat, étoiler, tournevis cruciforme, étoile de David, étoile filante, étoile polaire, malchance, naître sous une bonne étoile, être né sous une bonne étoile, projet star. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot estrella

étoile

nombre femenino (lucero, astro)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Una estrella es un cuerpo celeste que brilla con luz propia.
L'étoile est un corps céleste qui brille de sa propre lumière.

étoile

nombre femenino (forma)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En el jardín de niños las maestras pegan una estrella en la mano a los niños que se portan bien.
Au jardin d'enfants les maîtresses collent des étoiles sur la main des enfants qui se comportent bien.

étoile

nombre femenino (signo de categoría)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Estoy remodelando mi hotel para obtener la quinta estrella.
Je rénove mon hôtel pour obtenir la cinquième étoile.

star

nombre femenino (figurado (persona o animal: destacado) (anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La elegancia, encanto y agudeza de Cary Grant hicieron de él una gran estrella de cine.
L'élégance, le charme et la vivacité de Cary Grant ont fait d'elle une grande star de cinéma.

étoile

nombre femenino (figurado (destino, fortuna, sino)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nació con buena estrella, la suerte siempre le favoreció.
Il est né sous une bonne étoile, la chance a toujours joué en sa faveur.

star

nombre femenino (figura de un grupo) (anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
No hay forma de ganar el partido; la estrella del equipo se lesionó.
Il n'y a aucun moyen de gagner le match ; la star de l'équipe s'est blessée.

étoile

nombre femenino (emblema militar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Una estrella es la divisa que corresponde al rango de alférez.
L'étoile est l'insigne qui correspond au rang de lieutenant.

lancer

verbo transitivo (arrojar, tirar para romper)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Estrelló la caja contra la pared para intentar que se abriese.
Il a lancé la boîte contre le mur pour essayer de l'ouvrir.

casser

verbo transitivo (huevo: romper) (un œuf)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Estrella seis huevos antes de cerner la harina.
Casse six œufs avant de tamiser la farine.

s'écraser

verbo pronominal (sufrir un choque violento) (avion surtout)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El camión se estrelló contra un árbol.
Le camion a percuté un mur.

s'étoiler

verbo pronominal (llenarse de estrellas)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El cielo se estrelló mientras paseábamos a la orilla del mar.
Le ciel s'est rempli d'étoiles pendant que nous marchions au bord de la mer.

se tromper

verbo pronominal (fracasar)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Nuestra empresa se estrelló con el nuevo producto y tuvimos muchas pérdidas.
Notre entreprise s'est trompée avec le nouveau produit et nous avons essuyé de nombreuses pertes.

étoilé

adjetivo de una sola terminación (relativo a las estrellas)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Era noche cerrada y sólo había luz estrellar.

cuire un œuf au plat

verbo transitivo (freír un huevo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Este cocinero es famoso por estrellar los huevos con mucho aceite.
Ce cuisinier est réputé car il fait cuir les œufs au plat avec beaucoup d'huile.

étoiler

verbo transitivo (llenar de estrellas)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La caída de la noche estrelló el cielo.
La tombée de la nuit a rempli le ciel d'étoiles.

tournevis cruciforme

(herramienta)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

étoile de David

locución nominal femenina (estrella judía)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

étoile filante

(cuerpo luminoso efímero)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Cuando veas una estrella fugaz, pide un deseo.
Lorsque tu vois une étoile filante, fais un vœu.

étoile polaire

locución nominal femenina (estrella próxima al Polo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

malchance

locución nominal femenina (mala suerte)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Marcos tiene muy mala estrella y siempre le sale todo mal.

naître sous une bonne étoile

locución verbal (nacer con suerte)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Valeria nació con estrella y le va bien en todo lo que hace.

être né sous une bonne étoile

locución verbal (figurado, coloquial (ser siempre afortunado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

projet star

(coloquial (plan más representativo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de estrella dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.