Que signifie domicilio dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot domicilio dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser domicilio dans Espagnol.

Le mot domicilio dans Espagnol signifie domicile, adresse, domicilier, autoriser, s'établir, à domicile, changement d'adresse, cours à domicile, adresse connue, domicile fiscal, domicile légal, siège social, livraison à domicile, médecin à domicile, service de livraison à domicile, travail à domicile, dernière adresse connue, vente à domicile. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot domicilio

domicile

nombre masculino (lugar de residencia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
Je préfère qu'ils envoient le colis à mon domicile.

adresse

nombre masculino (dirección de correo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El domicilio de la carta no es correcto.
L'adresse de la lettre n'est pas correcte.

domicilier

verbo transitivo (establecer residencia)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se ha domiciliado temporalmente en casa de sus tíos.
Il est temporairement domicilié chez ses oncles.

autoriser

verbo transitivo (autorizar pagos) (des prélèvements)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Domicilié los recibos en la cuenta donde cobro la nómina.
J'ai autorisé les prélèvements sur le compte où je reçois ma paye.

s'établir

verbo pronominal (establecerse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Al regresar del extranjero se domicilió en su pueblo natal.
En revenant de l'étranger, il s'est établi dans son village natal.

à domicile

locución adverbial (envío a casa)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Estos pedidos serán entregados a domicilio mañana.
Ces commandes seront envoyées à domicile demain.

changement d'adresse

(mudanza)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Debes registrar el cambio de domicilio en la policía.

cours à domicile

locución nominal femenina plural (tutoría privada)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Un profesor particular te puede dar clases a domicilio si necesitas ayuda con trigonometría.

adresse connue

locución nominal masculina (en documentos)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En pueblos pequeños, en las cartas dice domicilio conocido en vez de direcciones exactas.

domicile fiscal

nombre masculino (lugar de establecimiento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El domicilio fiscal de la empresa está en Madrid.
Le domicile fiscal de l'entreprise est à Madrid.

domicile légal

locución nominal masculina (registrado en documento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Las notificaciones fiscales de las personas morales se entregan en su domicilio legal.

siège social

locución nominal masculina (de empresa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En el domicilio social se encuentran ubicadas las oficinas de la compañía.
Au siège social, on trouve les bureaux de l'entreprise.

livraison à domicile

(envío a casa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La farmacia cuenta con servicio de entrega a domicilio las 24 horas.

médecin à domicile

locución nominal con flexión de género (que visita a enfermos)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
El domingo en la noche es prácticamente imposible encontrar un médico a domicilio.

service de livraison à domicile

locución nominal masculina (entrega en casa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Las pizzerías tienen servicio a domicilio.
Les pizzerias ont un service de livraison à domicile.

travail à domicile

(visitando clientes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dernière adresse connue

(derecho: vivienda, que conste)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vente à domicile

(puerta a puerta)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La venta a domicilio consiste en ofrecer un producto o servicio de casa en casa o en oficinas.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de domicilio dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.