Que signifie dime dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot dime dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dime dans Espagnol.

Le mot dime dans Espagnol signifie di-, dé-, dis-, dés-, di-, dé-, donner, donner, organiser, enseigner, donner, se rendre, se mettre à faire, développer un goût pour, s'adonner à, être doué pour, ne pas être doué pour, se faire passer pour, se cogner, taper sur, passer, dire, dire, se dire, se dire, se dire, se faire appeler, dire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dime

di-, dé-

prefijo (propagación, extensión)

Ejemplos: divagar, difundir.

dis-, dés-

prefijo (oposición, contrariedad)

(préfix: s'ajoute au début d'un mot pour en créer un nouveau : Ex : "anti-", "kilo-")
Ejemplo: disentir.

di-, dé-

prefijo (procedencia)

Ejemplo: dimanar.

donner

verbo transitivo (entregar, pasar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El jugador dio el balón al árbitro.
Le joueur a passé le ballon à l'arbitre.

donner

verbo transitivo (acercar, traer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dame el cuchillo, por favor.
Donne-moi le couteau, s'il te plaît.

organiser

verbo transitivo (celebrar, ofrecer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El colegio dio la tradicional fiesta de fin de curso.
L'école a organisé la fête traditionnelle de fin d'année scolaire.

enseigner

verbo transitivo (enseñar, impartir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ese profesor da matemáticas.
Ce professeur enseigne les mathématiques.

donner

verbo transitivo (cosechas, frutos)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El nogal da nueces.
Le noyer donne des noix.

se rendre

verbo pronominal (MX: coloquial (rendirse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
¡Me doy! Tú ganas.
J'abandonne ! Tu as gagné.

se mettre à faire

(informal (adquirir un vicio)

A Juan le dio por fumar. Al niño le dio por comerse las uñas y no sé qué hacer.
Juan s'est mis à fumer. Mon enfant s'est mis à se ronger les ongles et je ne sais que faire.

développer un goût pour

(informal (desarrollar un interés)

Me dio por la música clásica y ahora estoy más relajado.
J'ai développé un goût pour la musique classique et maintenant je suis plus détendu.

s'adonner à

(informal (adquirir un pasatiempo)

A Luisa le dio por jugar tenis y está muy contenta.
Luisa s'est adonnée au tennis et elle est très contente.

être doué pour

(tener habilidad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A Diana se le dan bien los idiomas y, por eso, decidió ser intérprete.
Diana est douée pour les langues, raison pour laquelle, elle a décidé de devenir interprète.

ne pas être doué pour

(no tener habilidad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Como a Luis se le dan mal las matemáticas, su hermano siempre lo ayuda con las tareas.
Comme Louis n'est pas doué pour les mathématiques, son frère l'aide toujours à faire ses exercices.

se faire passer pour

(coloquial (presumir de algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
José se las da de valiente, pero todos sabemos que en realidad no es más que un cobarde.
José joue les durs, mais on sait tous qu'en réalité c'est un trouillard.

se cogner

(CO: coloquial (cuerpo: golpearse algo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Me di en la cabeza al subir al carro.
Je me suis cogné la tête en montant dans la voiture.

taper sur

(CO: coloquial (cuerpo: golpear)

Se me salió una grosería y la abuela me dio en la cabeza con el paraguas.
Une grossièreté m'a échappé et ma grand-mère m'a tapé sur la tête avec son parapluie.

passer

verbo transitivo (informal (proyectar, pasar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A las 7 p. m. dan mi telenovela favorita.
À 19 h, ils passent mon feuilleton préféré.

dire

verbo transitivo (expresar con palabras)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
¡Venid a merendar!, dijo la madre.
« Venez goûter ! », dit la mère.

dire

verbo transitivo (opinar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dice que no le gusta la música moderna.
Il dit qu'il n'aime pas la musique moderne.

se dire

verbo pronominal (hablar consigo mismo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Me dije que debía aprovechar la ocasión.
Je me suis dit que je devais saisir l'occasion.

se dire

verbo transitivo (hablarse, opinarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Se dice que es mejor vivir en ciudad pequeña que grande.
On dit que c'est mieux de vivre dans une petite ville que dans une grande.

se dire

verbo pronominal (tener algo un nombre)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
¿Cómo se dice 'coche' en inglés?
Comment on dit « voiture » en anglais ?

se faire appeler

verbo pronominal (hacerse llamar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tuitear: dícese de la forma de comunicarse en menos de 140 caracteres.
Twitter : se dit de la manière de communiquer en moins de 140 caractères.

dire

verbo transitivo (murmurar, rumorar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Todo lo que dicen de él es mentira, es un buen hombre.
Tout ce qu'ils disent sur lui sont des mensonges, c'est un homme bien.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dime dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.