Que signifie departure dans Anglais?
Quelle est la signification du mot departure dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser departure dans Anglais.
Le mot departure dans Anglais signifie départ, écart, départ, tableau des départs, porte d'embarquement, salle d'embarquement, heure de départ, heure prévue de départ, heure de départ prévue, point de départ, point de départ, port de départ, après le départ, suivant le départ. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot departure
départnoun (leaving) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The house didn't feel the same after Lucy's departure. Vivre à la maison n'était plus pareil depuis le départ de Lucy. |
écartnoun (from norm) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Trying extreme sports was a real departure for Adam; he was normally more interested in intellectual pursuits. S'essayer aux sports extrêmes était un sacré écart pour Adam : en temps normal, il était davantage porté sur des activités intellectuelles. |
départplural noun (transport) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) When she arrived at the airport, Karen looked at the list of departures. À son arrivée à l'aéroport, Karen jeta un œil aux départs. |
tableau des départsnoun (transport: panel showing outgoing services) (Transports) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
porte d'embarquementnoun (airport: exit to plane) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Le numéro de la porte d'embarquement sera donné 30 minutes avant le départ. |
salle d'embarquementnoun (airport: waiting room) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) We were made to wait in the departure lounge before boarding the flight. On nous a fait patienter dans la salle d'embarquement avant de monter dans l'avion. |
heure de départnoun (scheduled leaving time) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Our departure time is 12:30, so we need to be at the airport 3 hours before that to get through security. |
heure prévue de départ, heure de départ prévuenoun (hour [sb], [sth] is expected to depart) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
point de départnoun (starting point of a journey) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Our point of departure for the journey will be the Port of Los Angeles. Le point de départ de notre voyage sera le Port de Los Angeles. |
point de départnoun (starting point for argument) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We're not going to discuss the presentation itself, but we will take it as our point of departure. Nous n'allons pas commenter la présentation en elle-même, mais nous allons en faire notre point de départ. |
port de départnoun (origin of goods) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
après le départ, suivant le départadjective (after leaving) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de departure dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de departure
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.