Que signifie danger dans Anglais?

Quelle est la signification du mot danger dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser danger dans Anglais.

Le mot danger dans Anglais signifie danger, risques, danger, danger, zone dangereuse, prime de risque, panneau danger, signal d'alerte, zone dangereuse, risqué, grand danger, danger invisible, en danger, risquer de faire , courir le risque de faire, en grave danger, hors de danger, mettre en danger, compromettre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot danger

danger

noun (exposure to risk of evil or harm)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The soldier ignored the obvious danger and ran through the front lines.
Ignorant le péril, le soldat traversa les lignes ennemies.

risques

noun (source of peril) (source de danger)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
She always ignored the danger of walking alone at night.
Elle a toujours ignoré les risques qu'elle court à sortir seule la nuit.

danger

interjection (sign) (signalisation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Don't go beyond the "danger!" sign.
N'allez pas plus loin que le panneau "Danger".

danger

noun (instance of risk of hazard) (risque aléatoire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He avoided danger by holding on to the railing.
Il s'agrippa à la rampe pour éviter le danger.

zone dangereuse

noun (high-risk place)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

prime de risque

noun (payment for dangerous job)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

panneau danger

noun (warning notice)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The swimmers ignored the clearly-posted danger signs.
Les nageurs ignorèrent les panneaux danger bien visibles.

signal d'alerte

noun (figurative (indication: [sth] bad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The current crisis was caused by the banks' refusing to heed the danger signs.

zone dangereuse

noun (dangerous area)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The swift current and hidden rocks create a danger zone.

risqué

adjective (full of hazards)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Their trip to the center of the earth was fraught with danger.

grand danger

noun (serious peril)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il court un grand danger s'il escalade la montagne ce soir. On annonce un gros orage.

danger invisible

noun (unsuspected risk)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Diving into natural pools of water carries a hidden danger of hitting submerged rocks.
Plonger dans des bassins d'eau naturels représente le danger invisible de se fracasser contre des rochers submergés.

en danger

adjective (at risk)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The hiker continued up the mountain, unaware that he was in grave danger.
Le promeneur continua son ascension de la montagne sans se douter qu'il était en grand danger.

risquer de faire , courir le risque de faire

expression (at risk of)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If you walk in the middle of the road you're in danger of being hit by a car.

en grave danger

expression (at risk of serious harm)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

hors de danger

adjective (no longer at risk)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Although the patient was still very ill, he was out of danger.

mettre en danger

verbal expression (risk the life of)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He's putting his own life in danger by driving so recklessly.
Il met sa propre vie en danger en conduisant de manière aussi imprudente.

compromettre

verbal expression (risk the security of)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The success of the project has been put in danger by the recent economic downturn.
Le succès de cette entreprise a été mis en péril par la crise économique.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de danger dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de danger

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.