Que signifie comunicar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot comunicar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser comunicar dans Portugais.

Le mot comunicar dans Portugais signifie communiquer, transmettre, communiquer, partager, faire passer, faire comprendre, transmettre à , communiquer à, rapporter, exposer, faire passer (à ), faire parvenir (à ), envoyer un message à, faire passer, faire passer, transmettre un message à, faire savoir, communiquer, communiquer avec, communiquer avec, parler à, être relié à, communiquer, transmettre un message, communiquer avec, faire le point, envoyer des e-mails, signer, communiquer, transmettre, donner (par téléphone). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot comunicar

communiquer, transmettre

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O navio que afundava comunicava uma mensagem de S.O.S. para outros navios na área.
Le navire en détresse avait transmis un message de détresse aux autres bateaux des environs.

communiquer, partager

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os cães expressam o medo pela linguagem corporal.
Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.

faire passer, faire comprendre

(un message, une idée)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele tentou comunicar sua opinião, mas estava tão atabalhoado que ninguém entendeu.
Il a essayé de faire passer son message mais il était tellement alambiqué que personne n'a compris.

transmettre à , communiquer à

(conhecimento)

rapporter, exposer

verbo transitivo (communiquer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ela informou tudo que eles haviam decidido, então ele estava sabendo.
Elle lui rapporta (or: exposa) tout que qui avait été décidé pour qu'il soit au courant.

faire passer (à ), faire parvenir (à )

(enviar como mensagem, repassar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Je lui ai transmis l'information.

envoyer un message à

(enviar mensagem a, divulgar)

Je lui ai envoyé un message, et devrais recevoir une réponse dans quelques jours.

faire passer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele transmitiu suas ideias de maneira clara e sucinta.
Il a fait passer ses idées de manière efficace.

faire passer

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O palestrante sabe como expor suas teorias.
Le conférencier sait faire passer ses théories.

transmettre un message à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire savoir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

communiquer

verbo pronominal/reflexivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Melissa apenas não é boa em comunicar-se.
Communiquer n'est simplement pas le fort de Mel.

communiquer avec

verbo pronominal/reflexivo (Informatique)

A impressora comunicava-se com todos os computadores da casa via wi-fi.
L'imprimante communique avec tous les ordinateurs du bâtiment par Wi-Fi.

communiquer avec

(estar em contato com)

Se ele é abusivo com você, não deveria nem se comunicar com ele.
S'il t'insulte, tu ne devrais même pas communiquer avec lui.

parler à

(falar com)

Como gerente desta empresa, planejo me comunicar com Maria sobre o atraso dela. Os e-mails são uma boa forma de se comunicar com todos os funcionários de uma vez.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Les e-mails sont un bon moyen de s'adresser à tout le personnel.

être relié à

(portas, salas)

Um sistema de caminhos para carrinhos de golfe permite que todas as casas se comuniquem com o centro da cidade. Esta sala de aula se comunica com a outra, vizinha.
La salle de cours communique avec celle d'à côté.

communiquer

verbo pronominal/reflexivo (entre personnes)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

transmettre un message

(comunicar-se por mensagem)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tu l'appelleras plus tard, transmets-lui le message par SMS.

communiquer avec

verbo pronominal/reflexivo

Dan a appelé son directeur et a demandé à communiquer avec lui un instant.

faire le point

(fazer contato) (travail)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Vamos conversar amanhã e ver como você está indo com sua tarefa.
Faisons le point demain matin et voyons comment tu t'en sors avec ce travail.

envoyer des e-mails

expressão verbal (estrangeirismo) (courrier électronique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Prefiro falar ao telefone, mas muita gente se comunica apenas por e-mail.
Je préfère parler au téléphone mais beaucoup de gens préfèrent envoyer des e-mails.

signer

locução verbal (usar a língua de sinais) (en langue des signes)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ela tem uma irmã surda, por isso ela sabe se comunicar por sinais.
Elle a une sœur qui est sourde, alors elle sait signer.

communiquer, transmettre, donner (par téléphone)

locução verbal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Elle a communiqué les références de prix par téléphone au lieu de les envoyer par courrier.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de comunicar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.