Que signifie chipped dans Anglais?

Quelle est la signification du mot chipped dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chipped dans Anglais.

Le mot chipped dans Anglais signifie cassé, écaillé, à puce, frite, frites, chips, puce, éclat, copeau, jeton, tailler, ébrécher, ébréchure, bois de vache, chip, to chip a ball : faire un chip, jouer un chip, bœuf fumé en tranches fines, frites. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chipped

cassé

adjective (having had a bit broken off)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

écaillé

adjective (paint: flaking off) (peinture)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

à puce

adjective (fitted with an electronic chip)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

frite

noun (UK, usually plural (thick potato fry)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He stabbed his fork into a chip and dipped it into the ketchup.
Il planta sa fourchette dans une frite et la trempa dans le ketchup.

frites

plural noun (UK (serving of thick potato fries)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Would you prefer chips or boiled potatoes?
Tu préfères des frites ou des pommes de terre bouillies ?

chips

noun (US, usually plural (potato snack: crisp)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Let's have sandwiches and chips for lunch.
Pour le pique-nique, j'ai pris des sandwiches et des chips.

puce

noun (computing: microchip) (électronique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You can insert a chip in your pet now as a means of identification.
Il est possible de mettre une puce à son animal de compagnie afin de pouvoir l'identifier.

éclat

noun (small piece removed)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Logan fell and knocked a chip out of his front tooth.
Logan est tombé et a fait sauter un éclat de sa dent de devant.

copeau

noun (small shard of ice, wood, etc.) (de bois)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The children suck on ice chips in summer.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Depuis que mon père s'essaie à la menuiserie, le garage est couvert de copeaux de bois.

jeton

noun (gambling: token, counter)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The green chips are worth twenty dollars each.
Les jetons verts valent vingt dollars pièce.

tailler

transitive verb (ice, wood, etc.: break)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Chip the ice before you put it in the glasses.
Pile la glace avant de la mettre dans les verres.

ébrécher

transitive verb (tooth, cup: break) (une dent, un verre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bob chipped a tooth in the car accident.
Bob s'est ébréché une dent lors de l'accident de voiture.

ébréchure

noun (defect, flaw)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The teacup is beautiful, but it has a small chip.
Cette tasse est magnifique, mais elle a une petite ébréchure.

bois de vache

noun (dried animal dung) (technique : bouse séchée)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Joe stepped on a cow chip while walking through the field.
Joe a marché sur du bois de vache en traversant le champ.

chip

noun (sport: short, high shot) (Golf, anglicisme : coup court et long)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

to chip a ball : faire un chip, jouer un chip

transitive verb (sport: hit or kick [sth] in an arc) (Golf)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The golfer chipped the ball out of the sand trap.
Le golfeur a fait un chip depuis le bunker.

bœuf fumé en tranches fines

noun (US (thinly-sliced dried beef)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

frites

plural noun (potatoes cut into chips)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chipped dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.