Que signifie cego dans Portugais?
Quelle est la signification du mot cego dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cego dans Portugais.
Le mot cego dans Portugais signifie aveugle, ne pas voir, aveugle, aveugle, à l'aveugle, aveugle, émoussé, pas observateur, sourd à, sans visibilité, sourd et aveugle, les sourds et aveugles, ébloui par l'éclat de la neige, aveuglé par la neige, rongé par, aveugle, point aveugle, fermer les yeux, devenir aveugle, attaquer de côté, angle mort, fermer les yeux sur, face cachée, côté fermé, petit côté, du côté fermé, du petit côté, complètement aveugle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cego
aveugle
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Ele é cego de nascença. Il est non-voyant depuis la naissance. |
ne pas voiradjetivo (figurado) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Mina ama tanto o Graham que fica cega aos defeitos dele. Mina aime tellement Graham qu'elle ne voit pas ses défauts. |
aveugleadjetivo (figurado, obediência etc.) (obéissance,...) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Idolatria significa devoção cega a algo ou a alguém. |
aveugleadjetivo (figurado) (figuré) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) "O pior cego é o que não quer ver", como diz o ditado. « Il n’est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir », dit le proverbe. |
à l'aveugle(figurado, teste) (test,...) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") O enólogo realizou uma degustação às cegas para ver qual dos três vinhos seus clientes preferiam. |
aveugle
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
émoussé
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Use o lado sem corte da faca para amassar a fruta. Utilise la tranche émoussée du couteau pour écraser le fruit. |
pas observateuradjetivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
sourd à(figurado: recusa-se a reconhecer) Ecologistas dizem que não podemos permanecer cegos aos danos que estamos causando ao planeta. |
sans visibilité(veículo) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Trata-se de um ponto cego; você não consegue ver o que está próximo ao canto. Il y a un virage sans visibilité : on ne peut pas voir ce qu'il y a derrière. |
sourd et aveugleadjetivo (incapaz de ver e ouvir) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
les sourds et aveuglessubstantivo masculino (pessoa incapaz de ver e ouvir) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
ébloui par l'éclat de la neige, aveuglé par la neigeexpressão (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Cego pela neve, não conseguia ver nada em meu redor. |
rongé par(figuré) Paul a été rongé par la jalousie quand il a vu Sarah avec un autre homme. |
aveugle
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
point aveugle(Anatomie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
fermer les yeuxlocução verbal (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Je savais exactement ce qu'elle mijotait mais j'ai décidé de fermer les yeux. |
devenir aveugleexpressão verbal A paciente ficou cega depois de sofrer um derrame. La patiente a perdu la vue après avoir fait une attaque. |
attaquer de côtélocução verbal (esporte) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
angle mort(Automobile) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Quando mudei de faixa, não vi o carro no meu ponto cego. Quand j'ai changé de voie, je n'ai pas vu la voiture dans l'angle mort. |
fermer les yeux surexpressão verbal (figuré) |
face cachée
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
côté fermé, petit côtéexpressão (rúgbi, posição no jogo) (Rugby) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
du côté fermé, du petit côtélocução adjetiva (rúgbi) (Rugby) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
complètement aveugle
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cego dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de cego
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.