Que signifie cana dans Portugais?

Quelle est la signification du mot cana dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cana dans Portugais.

Le mot cana dans Portugais signifie Cana, la prison, alcool, flic, roseau, canisse, canne à sucre, canna, canne à sucre, tige de canne à sucre, paille, envoyer au trou, alcoolique, pincer, choper, canne à sucre, jeter en taule, barre, sucre de canne, coffrer, canne, arête. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cana

Cana

substantivo próprio (cidade bíblica) (Bible : ville)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

la prison

substantivo feminino (cadeia)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ele está em cana há três meses.
Cela fait maintenant trois mois qu'il est en prison.

alcool

(gíria, figurado, bebidas em geral)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Charlie trouxe cachaça e petiscos para a festa.
Charlie a apporté de l'alcool et des snacks à la soirée.

flic

(BRA: gíria, policial/polícia) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O tira me pediu para sair do carro.
Le flic m'a demandé de sortir de ma voiture.

roseau

(plante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os bambus ao redor do lago balançavam suavemente com a brisa.
Les roseaux autour de l'étang se balançaient doucement avec la brise.

canisse

(pour clôture,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Esta casa tem uma palha feita de bambus.
Cette maison a un chaume faite de canisse.

canne à sucre

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

canna

substantivo feminino (planta florida) (Botanique : plante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

canne à sucre

substantivo feminino (grande planta da qual o açúcar é extraído)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La canne à sucre est une graminée tropicale.

tige de canne à sucre

substantivo feminino (caule da cana-de-açúcar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Les enfants aimaient aspirer le jus sucré de la tige de canne à sucre.

paille

(pour boire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

envoyer au trou

(sentenciar alguém à prisão) (argot)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le juge a envoyé Elmer au trou pour ses petits trafics.

alcoolique

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

pincer, choper

(familier : un criminel)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A polícia prendeu uma grande quadrilha de prostituição.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Arrête de vendre de l'herbe. Tu vas finir par te faire choper (or: pincer).

canne à sucre

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Este açúcar é produzido com cana-de-açúcar orgânica.
Ce sucre est issu de cannes à sucre bio.

jeter en taule

(familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Um policial prendeu Gary por xinga-lo.
Un policier a jeté Gary en taule pour l'avoir injurié.

barre

(náutica) (du gouvernail)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nous ne serons pas en mesure d'utiliser le bateau tant que nous n'aurons pas une nouvelle barre.

sucre de canne

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Je ne savais pas que le sucre de betterave avait un goût différent de celui du sucre de canne.

coffrer

locução verbal (colocar na cadeia) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il a été foutu en taule pour avoir cambriolé un magasin de vins et spiritueux du quartier.

canne

(à pêche)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
O pescador montou sua vara de pescar na margem do rio.
Le pêcheur a placé sa canne sur la rive.

arête

(du nez)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A ponte nasal está fraturada.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ses lunettes reposaient sur l'arête de son nez.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cana dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.