Que signifie caipira dans Portugais?
Quelle est la signification du mot caipira dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser caipira dans Portugais.
Le mot caipira dans Portugais signifie personne simple, fermier, fermière, sans chichis, de poule élevé en plein air, campagnard, du centre des États-Unis, péquenaud, péquenot, cul-terreux, péquenaud, péquenaude, fermier, fermière, rustique, campagnard, plouc, plouc, rustre, péquenaud, péquenaude, de péquenaud, de cul-terreux, de plouc, bouseux, bouseuse, péquenaud, péquenaude, plouc, de plouc, né à la campagne, quadrille, quadrille, petit accent campagnard. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot caipira
personne simplesubstantivo masculino, substantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il prétendait être une personne simple, mais en vérité il était un habile homme d'affaires. |
fermier, fermièreadjetivo (criação: em liberdade) (poulet) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Les poulets fermiers (or: élevés en plein air) ne sont pas gardés dans de petites cages. |
sans chichis(informal, de modos simples) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
de poule élevé en plein airadjetivo (produto: de animais da roça) (œuf) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Les œufs coûtent en général plus cher s'ils sont de poules élevées en plein air. |
campagnardsubstantivo masculino e feminino (gíria) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
du centre des États-Unis(pejorativo) (région, État) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Algumas pessoas que vivem nas regiões costeiras mais elegantes desprezam as pessoas de áreas interioranas. |
péquenaud, péquenotadjetivo (informal) (familier, péjoratif) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
cul-terreuxsubstantivo masculino (BRA: gíria) (vulgaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
péquenaud, péquenaude(figurado, pejorativo) (familier, péjoratif) Gavin n'a vraiment pas de manières, quel plouc ! |
fermier, fermière(BRA, informal) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Les œufs de ferme sont en vente chaque samedi au marché agricole. |
rustique, campagnardadjetivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
plouc(BRA, pej., da zona rural) (péjoratif, familier) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
plouc(pej., pessoa simples) (familier, péjoratif) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Quand je suis arrivé pour la première fois à Londres, je me suis senti comme un plouc. |
rustre(pejorativo) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
péquenaud, péquenaude(très familier, péjoratif) Andy n'avait pas honte d'être un péquenaud et entreprit de changer la perception négative que les gens avaient des sudistes. |
de péquenaud, de cul-terreuxadjetivo (très familier, péjoratif) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
de plouc(BRA) (péjoratif, familier) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
bouseux, bouseuse(BR, informal, potencialmente pejorativo) (familier, péjoratif) Pourquoi j'irais dans le West Country ? Il n'y a que des ploucs là-bas ! |
péquenaud, péquenaude(gíria) (très familier, péjoratif) Quand John a commencé l'université, au début, ses camarades l'ont rejeté, en pensant que c'était un péquenaud (or: plouc, bouseux) ignorant. |
ploucsubstantivo masculino, substantivo feminino (pessoa rústica) (populaire, péjoratif) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
de plouc(roceiro) (familier, péjoratif) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Katherine fut consternée d'apprendre qu'ellee devrait déménager à la campagne en pensant que ce serait un village de plouc. |
né à la campagne
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
quadrille
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Les danseurs ont entamé un quadrille au son de la musique country. |
quadrille
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
petit accent campagnard
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'homme parlait avec un petit accent campagnard du sud-ouest anglais. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de caipira dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de caipira
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.