Que signifie caída dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot caída dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser caída dans Espagnol.

Le mot caída dans Espagnol signifie chute, chute, baisse, chute, tombé, inclinaison, chute, cascade, chute, tomber, tomber, tomber, tomber, tomber, chuter, sombrer, être au maximum de, cesser de fonctionner, tomber, tomber, mourir de, être, tomber, comprendre, tombant, mort, avant la tombée de la nuit, défaillance du système, chute du régime, chute libre, défaillant, maladie de la vache folle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot caída

chute

nombre femenino (pérdida de equilibrio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Una caída desde una gran altura puede ocasionar la muerte.
Une chute de très haut peut causer la mort.

chute, baisse

nombre femenino (finanzas: desplome, baja)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La caída del precio del petróleo tiene un impacto negativo en la economía nacional.
La chute du prix du pétrole a un impact négatif sur l'économie nationale.

chute

nombre femenino (figurado (decadencia, ruina)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La caída del imperio romano se debió, entre otras cosas, a discordias internas.
La chute de l'Empire romain est due, entre autres, à des discordes internes.

tombé

nombre femenino (ropa, tela)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La tela para la falda debe tener buena caída, si no te hará bolsas en las caderas.
Le tissu pour la jupe doit avoir un bon tombé, sinon ça te fera des bourrelets au niveau des hanches.

inclinaison

nombre femenino (inclinación de terreno)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El precipicio tiene una caída de 500 metros.
Le précipice a une inclinaison de 500 mètres.

chute, cascade

nombre femenino (salto de agua)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El Salto Ángel es la caída más grande del mundo; tiene una altura de 979 m.
Le Saut de l'Ange est la plus grande cascade du monde ; elle a une hauteur de 979 mètres.

chute

nombre femenino (religión: pecado original) (Religion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La caída de Adán consistió en la desobediencia a un mandato de Dios.
La chute d'Adam a consisté en la désobéissance à un commandement de Dieu.

tomber

verbo intransitivo (derrumbarse)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El árbol cayó sobre la casa.
L'arbre est tombé sur la maison.

tomber

verbo intransitivo (desprenderse)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El cuadro cayó de la pared.
Le tableau est tombé du mur.

tomber

verbo intransitivo (colgar, pender) (pendre)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El flequillo le cae sobre la frente.
La frange lui tombe sur le front.

tomber

verbo intransitivo (fecha: corresponder) (avoir lieu)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Este año nuestro aniversario cae viernes. ¿Cuándo cae tu cumpleaños?

tomber

verbo intransitivo (disminuir) (diminuer)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Al atardecer cayó el viento y salimos a dar un paseo.
À la tombée de la nuit, le vent est tombé et nous sommes sortis faire une balade.

chuter, sombrer

verbo intransitivo (desaparecer)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El Imperio Romano no cayó, sino que cambió.
L'Empire romain n'a pas chuté, il a changé.

être au maximum de

verbo pronominal (llegar al grado máximo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Armando se caía de guapo, todas sus amigas estaban locas por él.
Armando était le plus beau, toutes ses amies étaient folles de lui.

cesser de fonctionner

verbo pronominal (informática: dejar de funcionar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No pude inscribirme hoy en la universidad porque se cayó el sistema.
Je n'ai pas pu m'inscrire aujourd'hui à l'université parce que le système a buggé (or: beugué).

tomber

verbo pronominal (derrumbarse)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El corredor se tropezó y se cayó.
Le coureur a trébuché et est tombé.

tomber

verbo pronominal (desprenderse)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Llegó el otoño y se cayeron las hojas de los árboles.
L'automne est arrivé et les feuilles sont tombées des arbres.

mourir de

(coloquial, figurado (tener necesidad intensa)

El pequeño se caía del sueño así que lo dejamos dormido en el sofá. Estoy cayéndome del hambre; vamos a comer ya, por favor.
Le petit tombait de sommeil, c'est pourquoi nous l'avons laissé dormir sur le canapé.

être

verbo intransitivo (estar situado)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La cocina cae a la izquierda.
La cuisine se trouve à gauche.

tomber

verbo intransitivo (hacerse de noche)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Subimos de la playa al caer la tarde.
Nous sommes remontés de la plage à la tombée de la nuit.

comprendre

(entender, comprender)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El abuelo por fin cayó en lo que yo quería decir.
Mon grand-père a enfin compris ce que je voulais dire.

tombant

adjetivo (abajo, suelto)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Esa moda de camisetas con el hombro caído me encanta.
J'aime beaucoup cette mode de T-shirts avec l'épaule tombante.

mort

nombre masculino (muerto en combate) (guerre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El caído que mencionan en las noticias acerca de la batalla de ayer, ese héroe era mi hermano.
Le mort que l'on mentionne aux informations au sujet de la bataille d'hier, ce héros était mon frère.

avant la tombée de la nuit

locución adverbial (tiempo: durante el día)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Debemos volver antes de la caída de la noche.

défaillance du système

(fallo informático)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sufrimos una caída del sistema y no pudimos continuar el trabajo.

chute du régime

(fin de sistema político)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Después de la caída del sistema comunista, el país se preparaba para un nuevo ciclo.

chute libre

locución nominal femenina (caída en el vacío)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nos tiramos en caída libre desde un avión con nuestros paracaídas.
Nous nous jetons en chute libre depuis un avion avec nos parachutes.

défaillant

locución adverbial (decaído)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Pedro está de capa caída hoy, sé bueno con él.

maladie de la vache folle

locución nominal masculina (postración de la vaca) (médecine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de caída dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.