Que signifie biting dans Anglais?

Quelle est la signification du mot biting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser biting dans Anglais.

Le mot biting dans Anglais signifie cinglant, sarcastique, mordant, mordre, mordre, bouchée, morsure, morsure, piqûre, touche, mordant, morsure, morceau, morceau, bout, piquer, craindre, attaquer, ronger, mallophage, haletant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot biting

cinglant, sarcastique

adjective (figurative (comment: cruel) (remarque)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The biting reviews of her debut novel hurt the author's feelings.
Les critiques cinglantes à l'encontre de son premier roman blessèrent la jeune auteur.

mordant

adjective (figurative (cold: harsh) (froid)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The biting cold seeped under our heavy coats and chilled us through.
Le froid mordant passait sous nos épais manteaux et nous frigorifiait.

mordre

transitive verb (clamp teeth onto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The snapping turtle bit the dog's tail and wouldn't let go.
La tortue serpentine a mordu la queue du chien et ne voulait pas lâcher prise.

mordre

transitive verb (cut with teeth)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You have to bite the apple hard to get through the peel.
Il faut mordre fort (or: croquer fort) dans cette pomme pour venir à bout de sa peau.

bouchée

noun (mouthful)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Take a bite. You might like the taste of it.
Prends-en une bouchée. Tu vas peut-être aimer.

morsure

noun (wound made by biting) (blessure)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You could see the mark the dog's bite made on his leg.
On pouvait voir les marques laissées par la morsure du chien sur sa jambe.

morsure

noun (act of biting) (action de mordre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Watch the TV! The shark's bite breaks the surfboard.
Regardez la télé ! Une morsure du requin suffit pour casser la planche de surf.

piqûre

noun (sting) (insecte)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The mosquito bite really stung.
La piqûre du moustique m'a fait vraiment mal.

touche

noun (angling: fish on the hook) (pêche)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I was out there all day and didn't get a bite from a single fish.
J'ai passé toute la journée ici et je n'ai pas fait la moindre touche.

mordant

noun (informal, figurative (spicy taste) (goût épicé)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Are there peppers in this stew? It really has a strong bite.
Il y a des piments dans ce ragoût ? Il a vraiment du mordant.

morsure

noun (figurative (stinging effect) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You can really feel the bite of the wind in winter.
On sent vraiment la morsure du vent en hiver.

morceau

noun (slang, figurative ([sth] taken) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Taxes took a big bite out of his salary.
Les impôts lui ont enlevé un gros morceau de son salaire.

morceau, bout

noun (informal (snack) (manger)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I was too busy to take a proper lunch break, so I only had time for a bite.
J'étais trop pris pour prendre un vrai déjeuner, je n'ai eu que le temps de manger un morceau (or: un bout).

piquer

intransitive verb (informal (sting)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Antiseptic on an open cut really bites.
Un antiseptique sur une plaie ouverte pique très fort.

craindre

intransitive verb (mainly US, slang (be really bad) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
You have to repeat a grade? That bites!
Tu dois redoubler ? Ça craint !

attaquer, ronger

(acid: corrode) (acide corrosif)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The acid bites into the metal, etching a pattern.
L'acide attaque le métal et laisse des marques gravées.

mallophage

(insect) (type de pou)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

haletant

adjective (figurative, informal (tense, exciting)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
No one spoke during the nail-biting final episode of our favourite TV show.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de biting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.