Que signifie aparar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot aparar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser aparar dans Portugais.

Le mot aparar dans Portugais signifie parer, tailler, tailler, couper, couper, tondre, tailler, tailler la bordure, tailler, tondre, tailler, tailler, couper, raboter, rogner, découper en plusieurs couches, ébarber, couteau d'office, dégrossir, tondre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot aparar

parer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les deux escrimeurs s'affrontèrent lors de la compétition.

tailler

(grama) (courant : un arbre, une haie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Melanie cortou a sebe para deixá-la bem cuidada.
Melanie a taillé la haie pour qu'elle soit plus nette.

tailler

(barba) (une barbe)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Henry corta a barba regularmente.
Henry taille sa barbe régulièrement.

couper

verbo transitivo (cabelo) (les cheveux)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O cabeleireiro aparou o cabelo do John.
Le coiffeur a coupé les cheveux de John.

couper

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Muitas pessoas não querem aparar as orelhas de seus cachorros.
Beaucoup de gens estiment que couper les oreilles de leur chien n'est pas nécessaire.

tondre

verbo transitivo (une queue de cheval)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Avant le salon équestre, le palefrenier tondait la queue des chevaux.

tailler

verbo transitivo (árvore) (une plante)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O jardineiro aparou a árvore.
Le jardinier a taillé l'arbre.

tailler la bordure

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Cortei a grama, agora tenho que podá-la.
J'ai tondu la pelouse, maintenant je dois tailler la bordure.

tailler

verbo transitivo (planta) (Jardinage)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O jardineiro podou as sebes ordenadamente.
Le jardinier a soigneusement taillé les haies.

tondre

verbo transitivo (grama, gramado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Peter a tondu sa pelouse.

tailler

verbo transitivo (cortar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

tailler

verbo transitivo (grama)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je dois finir de tailler la haie avant qu'il ne pleuve.

couper

verbo transitivo (les cheveux)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O meu cabelo está ficando muito comprido, portanto precisarei cortá-lo em breve.
Mes cheveux sont trop longs, je vais les faire couper bientôt.

raboter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Apare o quadro, assim caberá exatamente no espaço.
Rabote la planche pour qu'elle puisse tenir comme il faut dans l'espace donné.

rogner

verbo transitivo (une photo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O fotógrafo cortou a foto para que ela coubesse na moldura.
Le photographe a rogné la photo pour qu'elle rentre dans le cadre.

découper en plusieurs couches

(du cuir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ébarber

(Métallurgie)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

couteau d'office

substantivo feminino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dégrossir

expressão verbal (informal; figurado) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le groupe a dégrossi son jeu et a un son plus pro maintenant.

tondre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fred tondait la pelouse une fois par semaine.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de aparar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.