Que signifie aguada dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot aguada dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser aguada dans Espagnol.

Le mot aguada dans Espagnol signifie gouache, gouache, couper avec de l'eau, gâcher, être coupé avec de l'eau, être gâché, trop dilué, trop liquide, ennuyeux, ennuyeuse, flasque, faire de l'eau. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot aguada

gouache

nombre femenino (tinta para cubrir)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Después de enlucir la pared, le daremos una aguada para quitarle blancura.
Après avoir enduit le mur, nous lui passerons de la gouache pour en enlever la blancheur.

gouache

nombre femenino (pintura diluida)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Utiliza una aguada de azul para el cielo.
Utilise de la gouache pour le ciel.

couper avec de l'eau

verbo transitivo (agregar agua en exceso)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ten cuidado, si aguas el caldo no va a saber a nada.
Attention, si tu noies le bouillon, il n'aura plus aucun goût.

gâcher

verbo transitivo (estropear diversión)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un invitado impertinente aguó la reunión.
Un invité impertinent à gâché la réunion.

être coupé avec de l'eau

verbo pronominal (rebajarse con agua)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El vino se ha aguado.
Le vin a été coupé avec de l'eau.

être gâché

verbo pronominal (diversión: frustrarse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Se aguó la fiesta cuando llegó la policía.
La fête a été gâchée quand la police est arrivée.

trop dilué, trop liquide

adjetivo (sustancia: insípida) (nourriture)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
No me gusta el café aguado, sino muy cargado.
Je n'aime pas le café trop léger mais bien fort.

ennuyeux, ennuyeuse

adjetivo (EC, MX, PE, VE, CR, coloquial (aburrido, sin emoción)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
¡No seas aguado! ¡Vamos a la playa a divertirnos!
Ne sois pas rabat-joie ! Allons à la plage nous amuser !

flasque

adjetivo (MX, CR (piel: flácida, fofa)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Por haber dejado de ir al gimnasio ahora tiene el abdomen aguado.
Parce qu'il a arrêté d'aller à la salle de sport, maintenant il a le ventre flasque.

faire de l'eau

locución verbal (proveerse de agua potable) (nautique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El buque hizo parada técnica en el puerto para hacer aguada.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de aguada dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.