¿Qué significa пропеллер en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra пропеллер en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar пропеллер en Ruso.

La palabra пропеллер en Ruso significa hélice, propulsor. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra пропеллер

hélice

nounfeminine

Я полетел туда на стареньком самолете с пропеллером и нашел работу в бакалейном магазине.
Tomé un viejo avión de motor a hélice hasta allí y conseguí empleo en una tienda de comestibles.

propulsor

nounmasculine

У меня нет изображения, но пропеллер все еще не работает
No la veo pero el propulsor no responde.

Ver más ejemplos

Плывя по течению, наблюдая мир вокруг своими большими глазами, ожидая пропеллер лодки налетит на твою голову!
Andas flotando y ves pasar el mundo, con ojos grandes, ¡ esperando que un barco te abra la cabeza con la hélice!
Вы пропеллер купили?
¿Ud. Compró una hélice?
Когда пропеллеры затихли у него над головой, Огден Салсбери выскользнул за дверь и ступил на крышу отеля.
Cuando los rotores dejaron de agitarse, Ogden Salsbury abrió la puerta y bajó al tejado del hotel.
Похож на какой- то пропеллер
Parece ser una especie de hélice
Ты же не можешь начинать с пропеллеров.
No se nace con hélices.
Текс подошел к пропеллеру и положил руки на верхнюю деревянную лопасть.
Tex avanzó hacia la hélice y colocó las dos manos sobre el borde superior de la hoja de madera.
Я полетел туда на стареньком самолете с пропеллером и нашел работу в бакалейном магазине.
Tomé un viejo avión de motor a hélice hasta allí y conseguí empleo en una tienda de comestibles.
— Собирался сегодня, но сейчас мне не терпится испытать новый пропеллер.
—Tenía planeado partir hoy mismo, pero ahora estoy impaciente por probar esta hélice nueva.
Вокруг глотки были закреплены прожекторы, две камеры и несколько пропеллеров.
En torno a la boca habían colocado reflectores, dos cámaras y varias hélices rotatorias.
Кондиционер ревел, как пропеллер самолета, но толку от него было мало.
El aire acondicionado sonaba como una hélice de avión, pero apenas refrescaba el ambiente.
Пришло время для финального этапа — добавления к проекту мотора и пропеллеров.
Era momento entonces de dar el último paso: añadir a su diseño el motor y los propulsores.
Теперь пропеллеры, поднявшие его ввысь, становятся парящими турбинами.
Y ahora las hélices que lo elevaron son turbinas de vuelo.
А потом поднимимся в небо, что тоже здорово, пока в конце концов не грохнемся вниз в огненный ад, потому что если бы Бог хотел, чтобы мы летали, он одарил бы нас пальцами-пропеллерами.
Y luego iremos arriba hacia el cielo y será genial, hasta que de repente caeremos en picado hasta nuestras ardientes muertes, porque si Dios nos hubiera hecho para volar, nos habría dado dedos con hélices.
Как только вы выходите из самолёта шагайте прямо на пропеллеры.
En cuanto salgas del avión, tírate contra las hélices.
У мотора не было электростартера; когда вы запускали мотор из кабины, кто-то другой на земле брался за пропеллер и с силой прокручивал его, пока мотор не заводился.
El motor carecía de arranque eléctrico; mientras alguien cebaba el motor desde la cabina, otra persona en tierra tenía que agarrar la hélice y tirar de ella con fuerza para que el motor arrancara por sí mismo.
Даже если что-то пойдёт не так — откажет мотор, пропеллеры, электроника или аккумулятор, аппарат всё равно сможет лететь, хоть и в ослабленном режиме.
Si algo va mal, sin embargo, --un motor falla, una hélice falla, la electrónica, incluso unas baterías-- la máquina todavía puede volar, aunque de forma degradada.
Механик вновь взялся за пропеллер, и на этот раз двигатель завелся.
El ayudante hizo girar la hélice una vez más y esta vez el motor se puso en marcha.
В три Мильтон забирался в игрушечный аэроплан, а Теодора крутила пропеллер.
A los tres, Milton se sentaba en un avión de juguete mientras Teodora hacía girar la hélice.
Если я закручу пропеллер, а потом отпущу его почему вращаться будет он, а не корпус самолёта?
Si hay viento aquí, y luego lo dejo ir, por qué la hélice no queda inmóvil, y gira el cuerpo del avión a su alrededor?
Я получу слова гуру спальных районов, учителей городских центров, маргинальных артистов и дельцов, филиппинских проповедников, курильщиков травки, барменов, пластических хирургов, хулиганов, мусорщиков, ваших местных конгрессменов в свете рамп, парней с пропеллером на голове.
Subiré a los gurús, bajaré a los profesores, artistas y comerciantes desfasados, predicadores filipinos, sopladores de hojas, barmans, cirujanos plásticos, hooligans, basureros, tus diputados locales en el punto de mira, tipos en helicópteros sobrevolando,
Сонное вращение лопастей вентиляторов — пропеллеров самолета, который никогда не оторвется от земли.
Rodar dormido de los ventiladores, como hélices de aviones que no despegan nunca.
Когда из выхлопных труб повалил дым, мастер Хоффман встал за рычаги, и пропеллер пришел в движение.
Cuando empezó a salir humo de los tubos de escape, el jefe Hoffman accionó los engranajes y la hélice comenzó a girar.
Огромный пропеллер вращается под застекленной крышей
Una hélice enorme gira sobre la luz solar
Англичанин по имени Фрэнк Уиттл изобрел авиационный двигатель — без пропеллера и в перспективе необычайно мощный.
Un británico llamado Frank Whittle había inventado un motor de avión sin hélice y posiblemente de enorme potencia.
Те самые, которые сыр делают вручную а еще их огромные здания с пропеллерами, что за глупость.
Como sus estúpidas artesanías, con sus quesos y sus molinos gigantes.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de пропеллер en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.