¿Qué significa falar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra falar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar falar en Portugués.

La palabra falar en Portugués significa mira que, hablar, hablar con, hablar, hablar, mencionarle algo a, expresarse, hablar, decir, hablar, hablar con, localizar, disparar, hablar con, decir, contar, hablar, hablar, hablarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra falar

mira que

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¡Mira que eso fue una estupidez! ¡No puedo creer que hicieras eso!

hablar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
O professor exigiu que o aluno falasse.
El maestro exigió que el estudiante hablara.

hablar con

Ela conversa com seus animais de estimação embora eles não consigam responder.
Ella habla con sus mascotas aunque no puedan responderle.

hablar

(duas ou mais pessoas)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Elas falaram por muitas horas ao telefone.
Hablaron durante muchas horas por teléfono.

hablar

verbo transitivo (uma língua)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Você fala inglês?
¿Hablas inglés?

mencionarle algo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Você falou para o James do problema no carro?
¿Le hablaste del problema del coche a James?

expresarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Não guarde sua opinião para si: fale!
No te guardes tu opinión, ¡dilo!

hablar

(comunicar)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ela sabe muito bem como falar.
Ella sabe como comunicar sus ideas.

decir

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ações falam mais que palavras.
El movimiento se demuestra andando.

hablar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

hablar con

verbo transitivo

Si quieres renovar tu cocina, habla con mi hermano; él lo hizo el año pasado.

localizar

verbo transitivo (figurado, pelo telefone)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Depois de algumas tentativas de ligar para Iolanda, eu finalmente consegui falar com ela.
Después de muchos intentos de llamar a Yolanda, finalmente la localicé.

disparar

(emitir opinião) (coloquial)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Quero ouvir sua opinião. Quando estiver pronta, fale.
Quiero escuchar tu opinión, así que cuando estés listo, adelante.

hablar con

Vinnie está lhe dando trabalho? Não se preocupe. Vou falar com ele.
¿Vinnie está causando problemas? No te preocupes, voy a hablar con él.

decir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O culpado decidiu falar a verdade.
El hombre culpable decidió contar la verdad.

contar

(figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ela sabia que ele ia vomitar a verdade mais cedo ou mais tarde.
Sabía que tarde o temprano contaría la verdad.

hablar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Eu me alegro de encontrar você. Podemos conversar? Ela conversa com seus animais mesmo sabendo que eles não respondem.
Me alegro de verte. ¿Podemos hablar?

hablar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
O embaixador vai conferenciar na universidade hoje à noite.
El embajador dará una charla en la universidad esta noche.

hablarse

verbo pronominal/reflexivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Os dois irmãos não se falam.
Los dos hermanos no se hablan.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de falar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

Palabras relacionadas de falar

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.