¿Qué significa boule en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra boule en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar boule en Francés.

La palabra boule en Francés significa bola, bochas, coca, bola, pelota, trasero, teta, Boulé, caer, tocar, tener la cabeza rapada, bola de discoteca, bola de espejos, bola de nieve, bola para el té, bola de bolos, bola de cristal, bola de helado, pastilla de goma, bola de nieve, manojo de nervios, bola de Navidad, pan redondo, bola de petanca, bola de pelo, Bola de Sebo, bomba fétida, libelo difamatorio, tapón para los oídos, cabezazo, darle un cabezazo a alguien, efecto bola de nieve, hecho una bola, crecer como una bola de nieve, falda globo, misterio de la vida, volverse loco, perder la razón, tener un tornillo flojo, acurrucado, hacerse una bola, ponerse de los nervios, acurrucarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra boule

bola

nom féminin (sphère pleine)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le but du bowling est de faire tomber des quilles avec une boule.
El objetivo del boliche es tumbar los pinos con una bola.

bochas

nom féminin pluriel (sport voisin de la pétanque) (AmL)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Les gones sont partis jouer aux boules.
Los chicos se fueron a jugar a las bochas.

coca

nom féminin (familier (tête) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Attention, tu vas te prendre un coup sur la boule.
¡Cuidado! Te vas a dar un golpe en la coca.

bola, pelota

nom féminin (argot, souvent au pluriel (testicule) (coloquial; gen pl)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Richard s'est pris le coin de la table dans les boules.
Richard se dio en las bolas con la esquina de la mesa.

trasero

nom masculin (argot (fesses) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Allez, bouge ton boule !
¡Dale, mueve el trasero!

teta

nom masculin (Can (sein) (gen pl)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ce soutien-gorge est trop petit, ses boules en sortent.
Ese sostén es demasiado pequeño: se le salen las tetas.

Boulé

nom féminin (Histoire (conseil de citoyens athéniens)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

caer

verbe intransitif (rouler comme une boule)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Elle a boulé en bas des escaliers.

tocar

verbe transitif (déplacer une boule par roulement)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je n'ai pas touché le cochonnet, mais boulé celles de mes adversaires.

tener la cabeza rapada

locution verbale (familier (avoir les cheveux rasés)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

bola de discoteca, bola de espejos

nom féminin (élément disco de discothèque)

bola de nieve

nom féminin (boule d'eau décorative à paillettes)

Julie a rapporté une boule à neige de ses vacances à sa fille.

bola para el té

nom féminin (ustensile pour infusion)

bola de bolos

nom féminin (grosse boule)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Un jour, une boule de bowling m'est tombée sur le pied et me l'a cassé !

bola de cristal

nom féminin (instrument de voyance)

bola de helado

nom féminin (portion de glace)

pastilla de goma

nom féminin (confiserie)

bola de nieve

nom féminin (conglomérat de neige)

Les enfants adorent se lancer des boules de neige en hiver.

manojo de nervios

nom féminin (personne très énervée)

bola de Navidad

nom féminin (décoration)

Pendant les fêtes, les sapins sont couvert de boules de Noël.

pan redondo

nom féminin (pain en boule)

bola de petanca

nom féminin (boule métallique pour jouer)

bola de pelo

nom féminin (petit animal à poils)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Bola de Sebo

nom propre (livre de Guy de Maupassant)

bomba fétida

nom féminin (farce et attrape malodorante)

L'élève facétieux a lancé une boule puante durant le cours de chimie.

libelo difamatorio

nom féminin (figuré (pamphlet)

Les boules puantes critiquent souvent le gouvernement en place.

tapón para los oídos

nom féminin (®, souvent au pluriel, antonomase (objet pour boucher les oreilles)

J'ai perdu une boule Quies en dormant et je me suis fait réveiller par les aboiements du chien du voisin. Ma femme dort avec des boules Quies pour ne pas m'entendre ronfler.
Se me cayó un tapón para los oídos mientras dormía y me despertaron los ladridos del perro del vecino.

cabezazo

nom masculin (familier (frappe de la tête sur une tête)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Attention, tu vas prendre un coup de boule.

darle un cabezazo a alguien

(familier (frapper de la tête)

efecto bola de nieve

nom masculin (emballement)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

hecho una bola

locution adjectivale (roulé sur soi)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

crecer como una bola de nieve

locution verbale (entraîner des actions similaires)

falda globo

nom féminin (jupe courte bouffante)

misterio de la vida

volverse loco, perder la razón

locution verbale (familier (devenir fou)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tener un tornillo flojo

locution verbale (familier (faire [qch] d'insensé) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

acurrucado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

hacerse una bola

verbe pronominal (se recroqueviller)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Effrayé, le hérisson s'est mis en boule.

ponerse de los nervios

verbe pronominal (familier (s'énerver)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mon frère se met toujours en boule pour un rien.

acurrucarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de boule en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.