¿Qué significa alors en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra alors en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar alors en Francés.

La palabra alors en Francés significa entonces, bueno, o a lo mejor, ¿Y?, entonces, caramba, anda, vaya, precisamente cuando, justo cuando, cuando, cuando, mientras que, fue entonces cuando, ¡vaya!, ¡cielos!, ¡Menudo payaso!, ¿y entonces?, ¿y qué?, ¿y qué importa?, hasta entonces, ¡Caramba!. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra alors

entonces

adverbe (en ce cas)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Si tu sais conduire, alors tu peux prendre la voiture.
Si sabes conducir, entonces puedes tomar el auto.

bueno

adverbe (familier (pour engager une conversation) (ES: coloquial)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Alors, raconte ce qui s'est passé ! Alors, ton nouveau voisin, il est comment ?
Bueno, ¡cuenta qué ha pasado! Bueno, ¿tu nuevo vecino cómo es?

o a lo mejor

locution conjonction (autrement, si ce n'est pas le cas)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Il est en retard ou alors il ne viendra pas.
Viene tarde, o a lo mejor ni viene.

¿Y?

adverbe (familier (cela ne change rien) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Tu n'y crois pas ? Et alors ?
—¿No lo crees? ¿Y?

entonces

adverbe (à ce moment-là)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Alors, nous habitions Paris.
Entonces vivíamos en París.

caramba, anda, vaya

interjection (insiste sur un sentiment)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
– Quelle est la monnaie du Pérou ? – Alors là, je n'en sais rien ! Et tu as fini le marathon en moins de 2 h 30 ? Alors là, bravo !
—¿Y terminaste la maratón en menos de dos horas y media? Pues mira, te felicito.

precisamente cuando, justo cuando

locution conjonction (tandis que, pendant que) (enfático)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Mes invités sont arrivés alors même que je sortais de la douche. La cliente se désista alors même que je préparais le contrat.
Mis invitados llegaron precisamente cuando yo salía de la ducha. La clienta se echó atrás justo cuando yo preparaba el contrato.

cuando

locution conjonction (pendant que)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Le facteur est arrivé alors que nous étions à table.
El cartero llegó cuando estábamos a la mesa.

cuando

locution conjonction (en dépit du fait que)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Ce lycéen a eu son bac alors qu'il n'avait pas révisé grand-chose.
Ese alumno obtuvo el bachillerato cuando no había repasado gran cosa.

mientras que

locution conjonction (tandis que, à l'opposé)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Ma sœur est petite alors que je suis grande.
Mi hermana es baja mientras que yo soy alta.

fue entonces cuando

locution conjonction (alors)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

¡vaya!, ¡cielos!

(quelle surprise !)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Tu dis que ta fille va se marier la semaine prochaine, ça alors ! Ça alors, quelle surprise de te voir ici !

¡Menudo payaso!

interjection (Quel pitre)

Julien est monté sur la table pour faire son discours, puis s'est mis à danser, volant la vedette aux mariés. Celui-là, alors !

¿y entonces?

interjection (quelle est la suite ?)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Tu me disais que Sophie a surpris Thomas en train de voler. Et alors ? Qu'est-ce qu'elle a fait ?

¿y qué?, ¿y qué importa?

interjection (qu'est-ce que ça change ? on s'en fiche)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Simon ne peut pas venir, et alors ? Julien n'aime pas mes peintures ? Et alors ?

hasta entonces

adverbe (jusqu'à ce moment-là)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Les armées alliées sont venues sauver le pays jusqu'alors occupé par l'ennemi.
Los ejércitos aliados vinieron a salvar el país hasta entonces ocupado por el enemigo.

¡Caramba!

interjection (juron poli)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de alors en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.