What does sfogo in Italian mean?
What is the meaning of the word sfogo in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sfogo in Italian.
The word sfogo in Italian means outlet, vent, surge, outburst, outpouring, rash, unload, pour out, vent, vent, escape, let off steam, give vent to something, vent, release, give vent to something, unleash something, reason for complaint, escape valve, means of release, vent, outlet. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word sfogo
outlet, ventsostantivo maschile (punto di scarico) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Questo bacino funge da sfogo per le acque di piena del fiume. This basin acts as an outlet for the water that overflows from the river. |
surge, outburst, outpouringsostantivo maschile (figurato (emozione: esplosione) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Non ci saremmo mai aspettati un tale sfogo d'ira dal tranquillissimo Luca. We would never have expected such an outburst of rage from a calm person like Luca. |
rashsostantivo maschile (eruzione cutanea) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Ho toccato per sbaglio delle ortiche e adesso ho un grande sfogo sul braccio. I touched some nettles by mistake and now I've got a big rash on my arm. |
unload, pour out, ventverbo transitivo o transitivo pronominale (emozioni: esprimere apertamente e con forza) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il padre sfogò la sua ira sul figlio. He vented (or: poured out) his anger on his son. |
vent, escapeverbo intransitivo (avere sfogo, liberarsi) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Il fumo sfoga da quell'apertura nella parete. The smoke is escaping from that opening in the wall. |
let off steamverbo riflessivo o intransitivo pronominale (lasciarsi andare) Ho finito gli esami all'università e adesso ho proprio bisogno di sfogarmi e partire in vacanza. I've finished my university exams and I really need to let off steam and go on holiday. |
give vent to somethingverbo transitivo o transitivo pronominale (solitamente con immaginazione, fantasia (essere libero di creare o fare [qlcs]) unleash your imagination |
vent, release
|
give vent to something, unleash somethingverbo transitivo o transitivo pronominale (non avere freni, limiti) |
reason for complaintsostantivo maschile |
escape valvesostantivo femminile (dispositivo meccanico) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
means of release, vent, outletsostantivo femminile (figurato (persona, cosa con cui sfogarsi) |
Let's learn Italian
So now that you know more about the meaning of sfogo in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.
Related words of sfogo
Updated words of Italian
Do you know about Italian
Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.