What does sentire in Italian mean?
What is the meaning of the word sentire in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sentire in Italian.
The word sentire in Italian means hear, feel, feel, hear, feel, feel, smell like, taste, have butterflies in your stomach, make yourself be heard, let yourself be heard, I'll get in touch, there is none so deaf as he who will not hear, never get in touch, never make contact, no longer stay in touch, no longer make contact, not willing to listen to reason, not willing to listen to reason, have a gut feeling, have a gut instinct, happen to have heard, be cold, feel cold, miss, be missing, hear voices, smell burning, smell burning, feel a certain languor, feel hungry, feel your heart leap, listen up, now listen here. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word sentire
hearverbo transitivo o transitivo pronominale (percepire con l'udito) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Non ho sentito, puoi ripetere? I didn't hear you, could you please repeat that? |
feelverbo transitivo o transitivo pronominale (sensazione: provare) (touch) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Sento freddo, accendi i termosifoni. I feel cold, turn the heat on. |
feelverbo transitivo o transitivo pronominale (emozioni, sentimenti: provare) (emotions) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ho sentito una forte gioia nel vederla. I felt a strong sense of joy when I saw her. |
hearverbo transitivo o transitivo pronominale (venire a conoscenza di [qc]) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Ho sentito che Paolo si sposa. I've heard Paolo is getting married. |
feelverbo riflessivo o intransitivo pronominale (provare una sensazione fisica) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Non mi sento molto bene oggi. I don't feel very well today. |
feelverbo riflessivo o intransitivo pronominale (essere in un certo stato d'animo) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Mi sento sereno. I feel serene. |
smell likeverbo intransitivo (non comune (avere odore di [qc]) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il bucato sente di pulito. The laundry smells like it's clean. |
tasteverbo intransitivo (non comune (avere sapore di [qc]) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") La tua minestra sente di cannella. Your soup tastes of cinnamon. |
have butterflies in your stomach
|
make yourself be heardverbo riflessivo o intransitivo pronominale (rendersi udibile) Il campanello di casa nostra è rotto, perciò quando arrivi fatti sentire! |
let yourself be heardverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato (distinguersi, manifestarsi) La crisi economica si sta facendo sentire: tanti negozi e ristoranti chiusi, aziende fallite e poca gente per le vie della città. |
I'll get in touch
|
there is none so deaf as he who will not hear(saying) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
never get in touch, never make contact
|
no longer stay in touch, no longer make contact
|
not willing to listen to reason
|
not willing to listen to reason
|
have a gut feeling, have a gut instinct
(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
happen to have heardverbo intransitivo (sapere per caso, frettolosamente) |
be cold, feel cold
|
miss, be missing(emotion) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Come si fa a sentire la mancanza di Treviso? How can you be missing Treviso? |
hear voices(sound, people talking) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Adesso non mi verrai a dire che senti anche le voci? |
smell burning
|
smell burning
|
feel a certain languor, feel hungry
|
feel your heart leap
|
listen up, now listen here
|
Let's learn Italian
So now that you know more about the meaning of sentire in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.
Related words of sentire
Updated words of Italian
Do you know about Italian
Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.