What does salvar in Spanish mean?

What is the meaning of the word salvar in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use salvar in Spanish.

The word salvar in Spanish means save, save from, overcome, cross, save, save, escape, save, get off, hide one's feelings, keep up appearances, save your neck, save your arse, save 's life, save your life, save face. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word salvar

save

verbo transitivo (socorrer, ayudar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Parecía que la protagonista iba a morir, pero su amiga la salvó al final.
It seemed the protagonist was going to die, but her friend saved her in the end.

save from

(librar de un peligro)

El guardavidas consiguió salvar al niño de morir ahogado.
The lifeguard managed to save the boy from drowning.

overcome, cross

verbo transitivo (obstáculo: superar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Los competidores de la carrera de obstáculos salvaban los fosos con facilidad.
The competitors in the obstacle course overcame the pits with ease.

save

verbo transitivo (hacer menos malo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
En mi opinión, lo único que salvó la cena fue el postre.
In my opinion, the only thing that saved the dinner was the dessert.

save

verbo transitivo (guardar en el ordenador)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Se fue la luz y no alcancé a salvar la información.
The electricity went off, and I didn't have a chance to save the information.

escape

verbo pronominal (librarse de peligros)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El motociclista estaba a punto de chocar contra un camión, pero se salvó de milagro.
The motorcyclist was about to crash into a truck, but he escaped by miracle.

save

verbo transitivo (Religión: conceder salvación)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El sacerdote salvó su alma al absolverlo de sus pecados.
The priest saved his soul by absolving him of his sins.

get off

verbo pronominal (Derecho: ser exculpado) (informal, of crime)

Aunque el abogado creyó que había perdido el juicio, el acusado finalmente se salvó.
Although the lawyer thought that he had lost the case, eventually the defendant got off.

hide one's feelings

locución verbal (disimular, ocultar)

Estuve sonriendo para guardar las apariencias, pero quería matarle.

keep up appearances

locución verbal (fingir que todo va bien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Martín tuvo que guardar las apariencias cuando aparecieron sus hijos.
Martin had to keep up appearances when his children arrived.

save your neck

locución verbal (figurado (salir con bien de un problema)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro se salvó el cuello y pudo mantener su empleo.
Pedro saved his neck and kept his job.

save your arse

locución verbal (figurado, vulgar (salir con bien de un problema) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
María se salvó el culo y de casualidad no la golpearon en la pelea.
Maria saved her arse and somehow avoided getting hit in the fight.

save 's life

(auxiliar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los bomberos le salvaron la vida a la anciana.
The firefighters saved the elderly lady's life.

save your life

locución verbal (salir vivo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro se salvó la vida y no resultó herido en el accidente.
Pedro saved his life and was not injured in the accident.

save face

locución verbal (disimular la realidad)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Abrazó a su rival para salvar las apariencias.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of salvar in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.