What does riscar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word riscar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use riscar in Portuguese.

The word riscar in Portuguese means mark, outline, cross out, strike, mark, resign, , riscar, riscar, tachar, riscar, riscar, arranhar, cancelar, traçar, riscar, acender, cancelar, riscar, riscar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word riscar

mark

verbo transitivo (fazer risco, traçar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

outline

verbo transitivo (delinear)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cross out

verbo transitivo (escrito: eliminar, apagar)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

strike

verbo transitivo (fósforo: acender) (match)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

mark

verbo transitivo (pôr sinal, marcar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

resign

verbo pronominal/reflexivo (excluir-se, demitir-se)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

riscar

(text: strike)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The salesman scratched out the price and wrote a lower one.

riscar

phrasal verb, transitive, separable (put a line through) (fazer risco sobre)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Com um lápis, você pode apagar. Com uma caneta, você tem de riscar seus erros. Rique as respostas erradas.
With a pencil you can erase; with a pen you have to cross out your mistakes. Cross out the wrong answers.

tachar

phrasal verb, transitive, separable (put a line through)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The teacher struck out the misspelled word.

riscar

phrasal verb, transitive, separable (cross out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He struck through the irrelevant sentences.

riscar

transitive verb (make scratch, groove in)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Furioso por ver mais um carro mal estacionado, Eugene passou a chave na lateral dele e riscou a pintura.
Furious at seeing yet another badly parked car, Eugene ran his keys along the side of it and scored the paintwork.

arranhar

transitive verb (scrape, leave a mark on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Helen arranhou o carro dela tentando entrar numa vaga pequena demais.
Helen scratched her car trying to get into a parking space that was too small.

cancelar

transitive verb (figurative, informal (cancel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Então, vamos nos encontrar na terça-feira. Na verdade, na terça-feira é ruim, cancela isso. Vamos na quarta-feira em vez disso.
So, let's meet on Tuesday. Oh, actually, Tuesday's no good, so scratch that; we'll do Wednesday instead.

traçar, riscar

transitive verb (make a line on paper)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode usar uma régua para ajudar a traçar linhas em um pedaço de papel.
You can use a ruler to help you rule lines on a piece of paper.

acender

transitive verb (match: light) (fósforo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Para acender as velas, primeiro você precisa riscar um fósforo.
To light the candles, first you need to strike a match.

cancelar, riscar

transitive verb (informal (cancel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
So, if we could meet on Tuesday. No, hang on, scrub that; let's make it Thursday.

riscar

transitive verb (text: put a line through)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Risque todas as linhas no segundo parágrafo.
Strike all of the lines in the second paragraph.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of riscar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.