What does recepção in Portuguese mean?
What is the meaning of the word recepção in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use recepção in Portuguese.
The word recepção in Portuguese means reception, reception, welcome ceremony, reception, recepção, salão, saguão, festa de casamento, recepção, recepção, recepção, recepção, recepção, recepção, recepção, boas-vindas, recepção, recepção, festa de casamento, recepção de rádio, sala, sala de recepção, recepção calorosa. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word recepção
receptionsubstantivo feminino (onde se recebe os clientes) (reception hall) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
receptionsubstantivo feminino (ato de receber) (act of receiving) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
welcome ceremonysubstantivo feminino (cerimônia de acolhimento) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
receptionsubstantivo feminino (festa, coquetel) (event) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
recepçãonoun (welcoming) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A associação de geminação deu calorosas boas-vindas aos seus visitantes. The twinning committee gave their visitors a warm reception. |
salãonoun (dated (reception room) (EUA, desusado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Jim uses the old “parlour” as his workshop. |
saguãonoun (large lobby, foyer) (lobby) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Your entrance hall's bigger than my whole flat! |
festa de casamentonoun (party after a marriage) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A festa de casamento será após a cerimônia na igreja. A família contratou uma banda para tocar na festa de casamento do casal. The wedding reception will follow the church ceremony. The family hired a band to play at the couple's wedding reception. |
recepçãonoun (at hotel, etc.: reception) (hotel: balcão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
recepçãonoun (hotel, etc.: reception) (hotel, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Deixe-me ligar para a recepção e pedir algumas toalhas extras para nosso quarto. Let me call the front desk and ask for some extra towels for the room. |
recepçãonoun (welcome area) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
recepçãonoun (response: to idea, news) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A receção de James à notícia de que ela estava emigrando não foi exatamente a que Helen esperava. James's reception of the news she was emigrating wasn't quite what Helen expected. |
recepçãonoun (TV, radio: clarity of signal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A receção nesta TV portátil é horrível; tente mexer um pouco na antena. The reception on this portable TV is terrible; try moving the aerial a bit. |
recepçãonoun (wedding party) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Paul e Emma fizeram seu casamento na Igreja, seguido por uma receção num hotel próximo. Paul and Emma had a church wedding, followed by a reception at a nearby hotel. |
recepçãonoun (front desk of office or hotel) (hotel) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) All visitors should report to reception. |
boas-vindasnoun (friendly greeting) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) As boas-vindas foram calorosas e genuínas. The welcome was warm and genuine. |
recepçãonoun (party, event) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The ambassador's receptions were always grand affairs. |
recepçãonoun (act of receiving) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Here is the file you asked for; please could you confirm safe reception. |
festa de casamentonoun (wedding party: in the evening) Anyone and everyone's invited to the evening reception. |
recepção de rádionoun (clarity of radio signal) (clareza no sinal de rádio) The radio reception here is terrible - I can only get a couple of stations. |
salanoun (function room) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sala de recepçãonoun (lounge, dining room, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The original two reception rooms in this house have been knocked through to create one spacious lounge/dining room. |
recepção calorosanoun (friendly or enthusiastic reception) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of recepção in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of recepção
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.