What does paix in French mean?

What is the meaning of the word paix in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use paix in French.

The word paix in French means peace, peace, peace, quiet, Give it a rest!, peace accord, have some peace and quiet, be left in peace, be left alone in peace, dove of peace, in peace, in peacetime, be at peace, be at peace with yourself, make peace, make peace with , make your peace with, leave him alone!, leave alone, peace-keeping force, Leave me alone!, leave alone, smoke the peace pipe, smoke the peace pipe with, police officer, haven of peace, oasis of calm, magistrate, justice of the peace, peace talks, peace negotiations, Rest In Peace, RIP, compromise peace, God's peace, lasting peace, Nobel Peace Prize, Peace be with you, rest in peace, rest in peace, peace treaty, achieve peace, find peace, live in peace. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word paix

peace

nom féminin (non belligérance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Après la fin de la guerre, il y a eu 30 ans de paix avant la guerre suivante.
Following the end of the war, there were thirty years of peace before the next war.

peace

nom féminin (bonne entente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je suis pour la paix des ménages.
I'm all for domestic peace.

peace, quiet

nom féminin (calme)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quelle paix lorsque les marteaux-piqueurs s'arrêtent !
The quiet when the pneumatic drills stop is lovely!

Give it a rest!

adverbe (assez, ça suffit)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La paix à la fin !
Give it a rest, for heaven's sake!

peace accord

nom masculin (convention de paix)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

have some peace and quiet

locution verbale (être tranquille)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La journée était finie, les enfants dormaient, elle avait enfin la paix.

be left in peace, be left alone in peace

locution verbale (être très tranquille) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les enfants sont en vacances pour quelques temps, nous avons une paix royale.

dove of peace

nom féminin (figuré (symbole de la paix)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

in peace

locution adverbiale (tranquillement, sans être dérangé)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il est impossible de travailler en paix dans un open-space.

in peacetime

locution adverbiale (hors période de guerre)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

be at peace

locution verbale (ne pas connaître le tourment)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'Europe de 1939 n'était pas en paix.

be at peace with yourself

locution verbale (être en accord avec soi-même)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il est difficile à vivre quand il n'est pas en paix avec lui-même.

make peace

locution verbale (se réconcilier)

Allez, les enfants, ça suffit. Faites la paix maintenant !

make peace with , make your peace with

(se réconcilier avec [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Marie a fini par faire la paix avec sa sœur.

leave him alone!

interjection (laisse-le tranquille !)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Arrête d’embêter ton frère, fiche-lui la paix !

leave alone

(laisser [qqn] tranquille)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

peace-keeping force

nom féminin (armée onusienne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Leave me alone!

(vulgaire (laisse-moi tranquille !)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

leave alone

(familier (laisser [qqn] tranquille)

smoke the peace pipe, smoke the peace pipe with

locution verbale (figuré (se réconcilier)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

police officer

(agent de police)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

haven of peace, oasis of calm

nom masculin (lieu très paisible)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

magistrate

nom masculin et féminin (juge pour litiges mineurs)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

justice of the peace

nom féminin (justice pour litiges mineurs) (law)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

peace talks, peace negotiations

nom féminin (accord de paix)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Les ambassadeurs de différents pays se réunissent pour organiser des négociations de paix entre les belligérants.

Rest In Peace, RIP

(paroles pour un défunt)

compromise peace

nom féminin (paix sans vainqueur ni vaincu)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

God's peace

nom masculin (paix universelle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lasting peace

nom féminin (paix stable pour des années)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'ONU tente de créer une paix durable dans plusieurs régions du monde.

Nobel Peace Prize

nom propre masculin (récompense internationale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le prix Nobel de la paix est décerné par le Comité du Prix Nobel à Oslo.

Peace be with you

(formule catholique de compassion)

rest in peace

(paix à ton âme)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L’inscription « Repose en paix » apparaît sur les tombes dans la plupart des cimetières chrétiens.

rest in peace

locution verbale (soutenu (être enterré)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pierre Desproges repose en paix au Père-Lachaise.

peace treaty

nom masculin (accord de paix)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

achieve peace, find peace

locution verbale (devenir serein)

live in peace

locution verbale (mener une vie sans tourments)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ces deux communautés vivent en paix.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of paix in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.