What does objetivo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word objetivo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use objetivo in Portuguese.

The word objetivo in Portuguese means objective, aim, goal, objetivo, objetivo, objetivo, alvo, missão, objetivo, objetivo, objetivo, elementar, objetivo, objetivo, prático, objetivo, objetivo, objetivo, alvo, objetivo, frio, espírito, ideal, meta, objetivo, sentido, falta de objetivo, falta de propósito, objetivo de carreira, objetivo final, sem objetivo, não atingir o objetivo, ponto de vista objetivo, atingir o objetivo, propósito estabelecido, alvo estratégico, objetivo final, com objetivo de algo, com vista a algo, na esperança de, com o objetivo de. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word objetivo

objective, aim, goal

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

objetivo

adjective (on topic)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O professor Adam nem sempre é objetivo quando fala.
Professor Adams is not always to the point when he speaks.

objetivo

noun (objective, aim)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Um dos objetivos deste site é ajudar as pessoas a aprender línguas.
One of the goals of this site is to help people learn languages.

objetivo, alvo

noun (objective, goal) (propósito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O objetivo (or: alvo) da investigação é determinar quem deixou transpirar as informações secretas.
The target of the investigation is to determine who leaked the secrets.

missão

noun (objective, goal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rafael tinha como missão tirar nota máxima em todas as matérias.
Ryan made it his mission to ace all of his classes.

objetivo

noun (goal, end) (meta, fim)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O objetivo das conversas é encontrar uma solução pacífica para a crise.
The objective of the talks is to find a peaceful solution to the crisis.

objetivo

noun ([sth] to be achieved)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Seu contrato especifica todos os objetivos e seus prazos.
Your contract lays out all the deliverables and their deadlines.

objetivo, elementar

noun (most important part or thing) (parte mais importante de algo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

objetivo

adjective (without bias) (sem parcialidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cientistas precisam ser objetivos ao revisar dados.
Scientists need to be objective when reviewing data.

objetivo

noun (goal, objective)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O objetivo de Henry é tornar-se CEO quando tiver trinta e cinco anos.
Henry's object is to become CEO by the time he's thirty-five.

prático, objetivo

adjective (figurative (person: down to earth) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Janice's earthy personality is suited perfectly for a management job.

objetivo

adjective (grammar: relating to object)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O caso objetivo indica o objeto de um verbo ou preposição.
'Him' and 'her' are examples of objective pronouns.

objetivo

noun (games: goal or objective)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

alvo, objetivo

noun (objective, purpose)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O alvo (or: objetivo) de um exército é proteger as pessoas.
The aim of an army is to protect the people.

frio

adjective (figurative (rational, unemotional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O raciocínio frio do juiz seguiu a lei, mas enfureceu a família da vitima.
The judge's cold reasoning followed the law but enraged the victim's family.

espírito

noun (intent, real meaning) (significado real, sentido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
As ações do presidente eram legais, mas foram contra o espírito da lei.
The president's actions were legal but went against the spirit of the law.

ideal

noun (ultimate aim)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meu ideal é disputar os Jogos Olímpicos.
My ideal is to compete in the Olympic Games.

meta

noun (goal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Enriquecer, essa era a meta de Zoe.
Getting rich, that was Zoe's quest.

objetivo, sentido

noun (good, worth)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Every time I do the housework, the house just gets dirty again, so what's the point? What's the point of putting on your best clothes if no one is going to see you?

falta de objetivo, falta de propósito

noun (lack of purpose)

objetivo de carreira

noun (professional ambition, goal)

objetivo final

noun (ultimate goal)

sem objetivo

adjective (having no objective)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

não atingir o objetivo

verbal expression (figurative (fail to achieve intended aim)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The essay misses the mark because it doesn't directly answer the question.

ponto de vista objetivo

noun (impartial opinion, perspective) (opinião imparcial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
People go before a judge because they want an objective point of view.

atingir o objetivo

verbal expression (achieve your aim)

You'll never reach your goal without a lot of hard work.

propósito estabelecido

noun (specific intention)

Every lesson you plan to teach should have a set purpose. We're meeting today with no set purpose; we'll see what comes up.

alvo estratégico

noun (overall tactical aim) (objetivo tático global)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

objetivo final

noun (underlying or most important goal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The ultimate aim of this presentation is to show you how global warming affects all of us.

com objetivo de algo, com vista a algo

expression (so as to)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I worked hard with a view to applying to a good university.

na esperança de, com o objetivo de

expression (in the hope of)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
She dressed in her best clothes with an eye to making him notice her.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of objetivo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.