What does molhar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word molhar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use molhar in Portuguese.

The word molhar in Portuguese means wet, water, dip, wet, , molhar, embeber, molhar, molhar, molhar, regar, molhar, aguar, molhar, molhar, jogar água, mergulhar, molhar, molhar, borrifar, molhar as calças, mergulhar em pesticida, molhar-se, molhar-se, fazer xixi na cama. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word molhar

wet

verbo transitivo (umedecer, umidificar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

water

verbo transitivo (regar, borrifar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

dip

verbo transitivo (mergulhar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

wet

verbo transitivo (urinar) (urinate)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

molhar

phrasal verb, transitive, separable (spray [sth] clean) (limpar com água)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sailors hosed down the decks with seawater.

embeber, molhar

transitive verb (biscuit: dip into drink) (biscoito: na bebida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Many people like to dunk their doughnuts.

molhar

(soak with [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Saturate the pieces of bread with milk.

molhar

transitive verb (biscuit: dip into drink)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sherry loves to dunk cookies in milk.

regar, molhar, aguar

transitive verb (irrigate) (irrigar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Preciso aguar as plantas.
I need to water the plants.

molhar

transitive verb (dampen) (embeber em líquido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se você molhá-la um pouquinho, a mancha sairá.
If you wet it a little, the stain will come out.

molhar

transitive verb (metal: cool by submersion)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O ferreiro molhou a ferradura recém-feita no cocho.
The blacksmith quenched the newly formed horseshoe in the trough.

jogar água

transitive verb (water, liquid: get on [sb]) (BRA)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O carro jogou água nos pedestres quando entrou na poça.
The car splashed the pedestrian as it went through the puddle.

mergulhar

(immerse in liquid)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elizabeth mergulhou os pés na água para sentir o quão fria estava.
Elizabeth dipped her toes into the water to feel how cold it was.

molhar

transitive verb (urinate in: bed, nappy, etc.) (urinar na cama)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A neném molhou a fralda.
The baby wet her diaper.

molhar, borrifar

transitive verb (wet) (jogar água)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele usou a mangueira e molhou as meninas de água.
He sprayed the hose at the little girls and showered them with water.

molhar as calças

verbal expression (figurative, US, slang (urinate) (gíria, ceder à vontade de urinar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
After three drinks, Brad needed to break the seal.

mergulhar em pesticida

transitive verb (animals: immerse in pesticide)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O fazendeiro mergulha suas ovelhas em pesticida duas vezes por ano.
The farmer dips his sheep twice a year.

molhar-se

(become damp or soaked)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Não esqueça o guarda-chuva ou vai se molhar.
Don't forget your umbrella or you'll get wet.

molhar-se

(slang (woman: be sexually excited) (mulher)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

fazer xixi na cama

verbal expression (urinate in one's sleep) (informal, urinar durante o sono)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of molhar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.