What does manga in Portuguese mean?

What is the meaning of the word manga in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use manga in Portuguese.

The word manga in Portuguese means sleeve, manga, manga, manga, bucha, manga, mangueira, manga, borracha, ás na manga, punho de manga, cão chupando manga, jasmim-manga, manga bufante, ter na manga, tubo do escovém, de mangas compridas, de manga longa, mangá, bufante, manga raglã, manga de camisa, de manga curta, camiseta. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word manga

sleeve

substantivo feminino (de roupa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

manga

noun (arm of garment) (roupa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O vestido era preto com mangas vermelhas.
The dress was black with red sleeves.

manga

noun (sweet tropical fruit) (fruta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mangoes in supermarkets are often not ripe.

manga

noun (arm part of a shirt)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bucha

noun (engineering: tubular guide)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

manga

noun (garment: sleeve)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A manga da camisa era comprida demais.
The arm of the shirt was too long.

mangueira, manga, borracha

noun (perforated spout) (tubo flexível de borracha)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I need a new rose for my watering can.

ás na manga

noun (figurative, slang (hidden advantage) (informal)

The manager decided it was time to reveal his ace in the hole, and brought on striker Wayne Rooney.

punho de manga

noun (end part of a sleeve)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Andy subiu os punhos de manga para impedir que eles se molhassem. Meu tio trabalha na fábrica de camisas costurando punhos de manga.
Andy rolled up his cuffs to keep them from getting wet. My aunt works at the shirt factory, sewing cuffs onto sleeves.

cão chupando manga

adjective (ugly, unpleasant to look at) (feio, desagradável)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

jasmim-manga

noun (type of scented shrub)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

manga bufante

noun (historical (clothing: leg-of-mutton sleeve)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ter na manga

verbal expression (informal, figurative (keep secretly) (guardar secretamente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

tubo do escovém

noun (boat: pipe for anchor rope) (embarcação)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de mangas compridas

noun as adjective (clothing: having long sleeves)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Vista uma camisa de mangas compridas para se proteger ao trabalhar sob o sol.
Wear a long-sleeve shirt for protection when working under the sun.

de manga longa

adjective (clothing: having full-length arms)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I rarely wear long-sleeved shirts in summer.

mangá

noun (Japanese comic book) (quadrinhos japonês)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I used to read a lot of manga when I was younger.

bufante

adjective (sleeves, skirt) (BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Angela was wearing a white dress with puffy sleeves.

manga raglã

noun (sleeve style with diagonal seam) (manga com costura diagonal)

manga de camisa

noun (arm of a shirt)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
After the fight, his shirt sleeve was torn.

de manga curta

adjective (shirt: sleeves above elbow)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Theodore wore a short-sleeved shirt to the summer wedding.

camiseta

noun (short-sleeved collarless top) (BRA, vestuário)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
No verão, eu geralmente uso shorts e camiseta.
In the summer I usually wear just shorts and a T-shirt.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of manga in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.