What does korter in Icelandic mean?

What is the meaning of the word korter in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use korter in Icelandic.

The word korter in Icelandic means quarter of an hour, quarter-hour, a quarter of an hour, quarter hour, quarter. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word korter

quarter of an hour

quarter-hour

a quarter of an hour

quarter hour

quarter

See more examples

Nuna vekurðu mig alla morgna klukkan korter yfirfimm svo þu getir að lokum hlaupið # kilómetra i hring
And now you' re gonna wake me up at #: # every single morning...... so that eventually you can run # miles in a circle
Fariđ í bađ, hvíliđ ykkur í korter og drífiđ ykkur svo í gang aftur.
Get a nice hot bath, rest up 15 minutes... then get your asses back in gear.
KR-ingar svöruðu ó fyrir sig og skoruðu þriðja mark sitt þegar um korter var eftir af leiknum.
The return sparked the Huskers as they scored three more touchdowns sealing the game.
Ūú talar viđ hķpinn eftir korter.
You will address them in 15 minutes.
Þ ú þurftir bara að passa hann í korter!
You only had to watch him for # minutes!
Ūeir komu um korter yfir ellefu.
They started around 1 1:1 5.
Ég gæti náđ ūví á 18 en ūú verđur ađ gefa mér ađ minnsta kosti korter.
I think I can push it to 18 but you've got to give me at least 15 minutes.
Skrúđgangan hefst eftir korter.
The procession's starting in 15 minutes.
Afkastasérfræđingurinn kemur eftir korter.
The efficiency expert arrives in 15 minutes.
Skrúðgangan hefst eftir korter
The procession' s starting in # minutes
Mætiđ bara korter í og ekki festast í umferđarteppunni.
You just be there by quarter to and don't get stuck in the traffic jam.
Geturđu seinkađ öllum um korter og hringja í ūjálfarann minn.
So can you push everyone down 15 minutes and call my trainer.
Við förum héðan eftir korter!
We' re phantoms in
Ūu hefur korter áđur en buđin opnar.
Well, you got 15 minutes before the store opens.
Louis, leikurinn hefst eftir korter.
Louis, the game starts in 15 minutes.
Ég sæki dķtiđ og sé ūig kIukkan korter í sjö.
All right, I'll pick up the rest of the stuff and I'll see you at 6:45.
Svo kaIIađi ūetta véImenni mig " Dairy " í ūrjú korter.
Then it took 45 minutes for this robot to stop calling me " Dairy. "
Viđ eigum ađ hitta ūau öll á veröndinni eftir korter.
We're supposed to meet everybody on the veranda in 15 minutes, right?
Hún hefur veriđ hér í korter og er međ fullkomnustu græjur.
She's been here 15 minutes, and she could launch a Russian satellite with the gear she's got.
Það var framhjá hálftíma, þegar næstum korter í.
It was past the half hour, already nearly quarter to.
Ūrjú korter nægja ekki.
45 minutes ain't enough time.
Viđ förum á slaginu korter í ūrjú.
We leave at 2:45 p.m. On the dot.
Eitt kvöld í viku hittast vottar Jehóva aftur í ríkissalnum til að vera viðstaddir þrískipta dagskrá sem stendur yfir í klukkutíma og þrjú korter.
One evening each week, Jehovah’s Witnesses meet again at the Kingdom Hall for a three-part program that lasts a total of 1 hour and 45 minutes.
Viđ höfum ūrjú korter.
We have 45 minutes.

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of korter in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.