What does forma in Italian mean?

What is the meaning of the word forma in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use forma in Italian.

The word forma in Italian means form, shape, appearance, form, shape, mold, form, style, shape, ideal, form, structure, form, formality, form, form, shape, model, assemble, form, build, develop, be formed, form, form, develop, shaped like , in the shape of, give shape to, give shape to something, be in shape, be in good shape, form factor, active form, cheese wheel, form of government, loaf of bread, shoe shape, life form, physical body, geometric shape, shape, legal status, legal form, mind, thinking, normal form of an equation, passive form, out of shape, in shape, in shape, in a controlled way, in a monitored way, in the shape of, discretely, substance above form, to keep fit, target weight, take shape, take the shape of, pro forma, proforma, in the form of, stay in shape, to keep fit, defect of form. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word forma

form, shape, appearance

sostantivo femminile (aspetto esteriore, sembianza)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il nuovo modello dell'auto ha una forma più squadrata.
The new car model has a more angular appearance.

form, shape

sostantivo femminile (persona: conformazione fisica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La nuova ragazza di Paolo ha delle forme armoniose.
Paolo's new girlfriend has a harmonious figure.

mold

sostantivo femminile (stampo, modello) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Versate il preparato per torte nella forma e aggiungete acqua.
Pour the cake mixture into the mould and add water.

form, style

sostantivo femminile (stile, modalità espressiva)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ho chiesto a un correttore di bozze di rivedere la forma del mio articolo.
I asked a proofreader to review the style of my article.

shape

sostantivo femminile (sport: condizione fisica) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Alessio non è in ottima forma; credo che resterà in panchina questa volta.
Alessio isn't in great shape; I think he'll be on the bench this time.

ideal

aggettivo invariabile (ideale)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Grazie a questa dieta raggiungerò il mio peso forma.
Thanks to this diet I'm going to reach my ideal weight.

form, structure

sostantivo femminile (estensione (struttura, ordinamento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nel dopoguerra in Italia si decise la forma repubblicana con un referendum.
After the war Italy opted for a republican structure via a referendum.

form

sostantivo femminile (concetto filosofico) (philosophy)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Forma e materia sono strettamente connesse.
Form and matter are closely interconnected.

formality

sostantivo femminile (diritto (procedura formale) (legal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il processo è stato annullato per un vizio di forma.
The trial was cancelled due to a technical formality.

form

sostantivo femminile (grammatica (aspetto morfologico della parola) (grammar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La maestra le chiese di sottolineare i verbi con forma passiva.
The teacher asked her to underline the verbs in the passive form.

form

sostantivo femminile (figurato (apparenza, esteriorità)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Laurea è una di quelle ragazze che preferisce la sostanza alla forma.
Laurea is one of those girls who prefers substance over appearance.

shape, model

verbo transitivo o transitivo pronominale (dare forma a qs, modellare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il cuoco formò la torta a mo' di rombo.
The cook shaped the cake like a diamond.

assemble

verbo transitivo o transitivo pronominale (costituire, comporre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ha formato una squadra di volontari.
She assembled a team of volunteers.

form

verbo transitivo o transitivo pronominale (disporre in un certo ordine)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Gli atleti formavano un cerchio.
The athletes formed a circle.

build, develop

verbo transitivo o transitivo pronominale (educare, far maturare)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le difficoltà formano il carattere.
Adversity builds character.

be formed

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (prendere forma)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La Terra si è formata quattro miliardi e mezzo di anni fa.
The earth was formed four and a half billion years ago.

form

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (crearsi, verificarsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Tra i parlamentari si è formato un fronte trasversale a favore della proposta di legge.
The MPs formed a universal front in favour of the new law.

form, develop

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (svilupparsi)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il carattere di una persona si forma nell'infanzia e nell'adolescenza.
A person's personality develops during childhood and adolescence.

shaped like , in the shape of

preposizione o locuzione preposizionale (somigliante a)

I have a purse in the shape of a chicken.

give shape to

give shape to something

verbo transitivo o transitivo pronominale (anche figurato (creare, modellare)

be in shape, be in good shape

verbo intransitivo (essere in linea, non ingrassato) (body)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

form factor

sostantivo maschile (informatica: specifiche hardware)

active form

cheese wheel

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quante forme di formaggio producete ogni anno?

form of government

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La democrazia è tuttora la forma di governo più adottata nel mondo.
Democracy is currently one of the most widely adopted forms of government in the world.

loaf of bread

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

shoe shape

sostantivo femminile

life form

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Chi sa quale era la prima forma di vita sulla terra?
Who knows what the first life form on earth was?

physical body

sostantivo femminile (corpo umano)

geometric shape, shape

legal status, legal form

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quale forma giuridica è stata data all'azienda?
What legal status was the company given?

mind, thinking

sostantivo femminile

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

normal form of an equation

passive form

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La forma passiva viene utilizzata soprattutto nei contesti più formali.

out of shape

in shape

locuzione aggettivale (buona forma fisica)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ultimamente Mauro è in forma.

in shape

locuzione avverbiale (buona forma fisica)

Carla va a camminare tutte le mattine per tenersi in forma.

in a controlled way, in a monitored way

locuzione avverbiale (sottoposto a controllo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in the shape of

discretely

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

substance above form

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

to keep fit

target weight

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

take shape

verbo transitivo o transitivo pronominale (svilupparsi)

take the shape of

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pro forma, proforma

locuzione avverbiale

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in the form of

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il diavolo si era presentato sotto forma di serpente per tentare Eva.
The devil came in the form of a snake to tempt Eve.

stay in shape

to keep fit

defect of form

(legal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il rogito fu annullato per un vizio di forma.

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of forma in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.