What does época in Portuguese mean?

What is the meaning of the word época in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use época in Portuguese.

The word época in Portuguese means era, time, generation, season, limite, época, época, tempo, período, tempo, época, época, época, nos tempos de, naquela época, antigamente, antes do seu tempo, antes da sua época, naquele tempo, naquela época, época do Natal, drama de época, filme de época, época da Páscoa, até naquela época, naquela época, naquele tempo, produção fora de época, ficção de época, estar na época de, Na época, naquela época, fora de época, de época, obra de época, peça de época, época de tosquia, época do ano, fora de estação, até, roupas de época, roupas de época, espírito da época. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word época

era

substantivo feminino (data, era)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

time

substantivo feminino (período, etapa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

generation

substantivo feminino (geração, idade)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

season

substantivo feminino (estação)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

limite

noun (time period) (período de tempo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele fez um estágio de dois anos no exército.
He did a two-year stint in the army.

época

noun (era) (era)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The 1800s were the epoch of railroad expansion.

época

noun (fruit, etc: prime period) (fruta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O fim de setembro é a época das amoras por aqui.
Late September's the season for blackberries round here.

tempo

noun (period) (período)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fomos muito felizes naquela época.
I remember a time when all this was open countryside.

período

noun (time, historical period)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Estas pinturas pertencem a uma época posterior.
Those paintings belong to a later date.

tempo

noun (past era)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Na época de César, as pessoas vestiam togas.
In Caesar's day people used to wear togas.

época

noun (era)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Não havia computadores na época antiga.
There were no computers in the ancient world.

época

noun (era)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os anos sessenta foram uma época interessante nos EUA.
The sixties were an interesting time in America.

época

noun (lifetime)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele amou muitas mulheres na sua época.
He has loved a lot of women in his time.

nos tempos de

preposition (long ago)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique.

naquela época

adverb (during a specified past period)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu nasci em 1999. Naquela época meu pai era capitão, mas agora ele é major.
I was born in 1999. At that time my father was a captain, but now he is a major.

antigamente

expression (introduces reminiscence)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

antes do seu tempo, antes da sua época

adverb (informal (before your involvement)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
He used to be Managing Director here, but that was a few years before your time.

naquele tempo, naquela época

adverb (in the past) (antes ou num momento do passado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

época do Natal

noun (Christmas season)

drama de época

noun (historical TV show with costumes)

The final episode of the costume drama will air this Sunday evening.

filme de época

noun (historical film with costumes)

"The Favourite" is a costume drama set in 18th-century England.

época da Páscoa

noun (Easter season)

até naquela época

adverb (already)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu tinha apenas cinco anos, mas até naquela época eu sabia que a guerra era uma coisa terrível.
I was only five years old, but even then I knew that war was a terrible thing.

naquela época, naquele tempo

adverb (for that era's attitudes)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

produção fora de época

noun (producing plants out of season)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Anna está fazendo pesquisas sobre a produção fora de hora de vegetais.
Anna is carrying out research on the forcing of vegetables.

ficção de época

noun (stories set in past era)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
To do a good job at historical fiction, you need to do lots of research.

estar na época de

adjective (seasonal, current)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Blackberries aren't in season right now: they're an autumn fruit.

Na época, naquela época

adverb (back then)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
In those days, I had longer hair and was a lot slimmer. I would play rugby in those days.

fora de época

adjective (outside the peak period)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
There were a few out-of-season tourists in the gift shop.

de época

noun as adjective (historical) (histórico)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Orgulho e Preconceito é um drama de época.
Pride and Prejudice is a period drama.

obra de época

noun (antique, artefact)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The exhibition showcases a stunning collection of period pieces created during the Ming Dynasty.

peça de época

noun (play, film)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The play is a period piece set in the 19th century.

época de tosquia

noun (time, season for cutting sheep's wool)

época do ano

noun (season)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It's been very cold for the time of year.

fora de estação

adjective (inappropriate to the time of year)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

até

preposition (before or until the era of) (antes ou até a fase de)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

roupas de época

plural noun (antique or retro clothing) (roupas antigas ou retrô)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

roupas de época

noun (antique or retro clothes) (roupas antigas ou retrô)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

espírito da época

noun (German (spirit of the age)

This album really embodies the zeitgeist of the 1970s.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of época in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.