What does Eitthvað in Icelandic mean?
What is the meaning of the word Eitthvað in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Eitthvað in Icelandic.
The word Eitthvað in Icelandic means something, some. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word Eitthvað
somethingpronoun (unspecified object) Deildarstjórinn setur alltaf upp einhvern svip þegar ég bið hann um eitthvað. Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. |
somepronoun Hún bíður ekki aðgerðarlaus og vonast eftir að eitthvað gott muni gerast. It is not idly, passively waiting and hoping for some good thing to happen. |
See more examples
Emma, eiginkona hans, hafði gert eitthvað. Something that Emma, his wife, had done. |
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. " " Are you doing anything this afternoon? " " Nothing special. " |
Segðu eitthvað You' il stop this then |
" Hann mun drepa mig - hann er með hníf eða eitthvað. " He'll kill me -- he's got a knife or something. |
Ja, svona klukkutíma eða eitthvað svoleiðis. About an hour or so. |
Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað. Everyone nervously waits for the wise men to say something. |
Eru viðhorf þín eitthvað á þessa leið? Is that your view? |
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29. (Proverbs 20:29) Now all you want to do is have some fun. |
15 mín: „Við boðum fagnaðartíðindi um eitthvað betra.“ 15 min: “Publishing Good News of Something Better.” |
Við getum auðvitað ekki lengt daginn um klukkustund svo að Páll hlýtur að eiga við eitthvað annað. Obviously, we cannot add an extra hour to our day, so Paul’s counsel must mean something different. |
Get ég gert eitthvað fyrir þig? Is there anything I can do for you? |
Myndi hún eftir virkilega að hann hefði yfirgefið mjólk standa ekki örugglega úr hvaða skortur af hungri, og myndi hún koma í eitthvað annað til að borða meira viðeigandi fyrir hann? Would she really notice that he had left the milk standing, not indeed from any lack of hunger, and would she bring in something else to eat more suitable for him? |
" Sumir af það er stærðfræði og eitthvað af því er rússneska eða einhver slík tungumál ( til að dæma eftir stafina ) og sum það er gríska. " Some of it's mathematical and some of it's Russian or some such language ( to judge by the letters ), and some of it's Greek. |
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar. You may find temporary relief by forming or strengthening friendships, learning new skills, or engaging in recreation. |
Við dyrnar sem hann tók eftir fyrst hvað hafði í raun tálbeita honum: það var lykt af eitthvað að borða. By the door he first noticed what had really lured him there: it was the smell of something to eat. |
Þegar þú talar ert þú aðeins að endurtaka það sem þú veist nú þegar. En ef þú hlustar gætir þú lært eitthvað nýtt. When you talk, you are only repeating what you already know. But if you listen, you may learn something new. |
Þetta hjálpar mér að hugsa um eitthvað annað en sjálfa mig.“ This helps me to get my mind off myself.” |
Eða er það eins, getur þú tekur önnur tungumál eins Spænsku eða eitthvað svoleiðis? Or is it like, you can take other language like Spanish or something like that? |
Gefðu mér eitthvað að gera. Give me something to do. |
Hversu oft kaupirðu eitthvað á útsölu jafnvel þótt þig vanti það ekki? How often do you buy something you don’t need just because it’s on sale? |
Komið getur yfir þig sterk löngun til að drýgja hór, stela eða gera eitthvað annað sem rangt er. At times you may have a strong desire to commit fornication, to steal, or to take part in other wrongdoing. |
Getur verið að eitthvað þess háttar valdi spennu í hjónabandi þínu? Could that be a reason for tension in your marriage? |
Að framkalla svona kvalir var eitthvað sem var ekki gott fyrir mig heldur. " Creating so much torture was not something that was good for me, too. " |
En á vefsíðunni Media Awareness Network segir: „Á undanförnum árum hefur eitthvað breyst við ofbeldi eins og það birtist í fjölmiðlum. However, “in recent years,” says the Media Awareness Network, “something about media violence has changed. |
Spilaðu eitthvað annað Please play something else |
Let's learn Icelandic
So now that you know more about the meaning of Eitthvað in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.
Updated words of Icelandic
Do you know about Icelandic
Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.