What does cor in Portuguese mean?
What is the meaning of the word cor in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cor in Portuguese.
The word cor in Portuguese means color, color, coloring, color, colors, color, colorful language, color, cor, cor, matiz, cor, cor, cor, cor, cor, cor, cor, cor de amêndoa, cor azul-piscina, da cor azul-piscina, cor de abacate, negro, cor de mirtilo, cor de cobre, colorido, cor malhada, de cor de vinho tinto, cor de vinho tinto, de cádmio, cor do céu, cor do céu, cor de chocolate, cor de chocolate, sem graça, loiro, louro, cor de pêssego, cor de pêssego, cor de uva, cor cinza-escuro, castanho, cor de mogno, cor de mogno, laranja, pálido, preparado, rosa, cor roxa, de cor marrom-arroxeado, lábios em flor, rosado, róseo, cor de ferrugem, cor de ferrugem, cor negra, da mesma cor, cor marrom-avermelhada, cor de canela, cor de palha, sem cor adicional. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word cor
colorsubstantivo feminino (impressão visual) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
colorsubstantivo feminino (aparência dos corpos) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
coloringsubstantivo feminino (coloração) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
colorsubstantivo feminino (radiação eletrom.) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
colorssubstantivo feminino (marca simbólica de um país) (flag, sporting colors, etc) (plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.") |
colorsubstantivo feminino (colorido da pele) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
colorful languagesubstantivo feminino (figurado (vivacidade) (US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
colorsubstantivo feminino (figurado (feição, aspecto) (figurative, US) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
cornoun (countable (individual hue) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A sua cor favorita é o vermelho? Is red your favourite colour? |
cor, matiznoun (colour) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O tapete tinha uma cor mais escura na sala do que no quarto. The carpet had a darker hue in the living room than in the bedroom. |
cornoun (uncountable (hues collectively) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando ela adicionou cor ao desenho, ele ganhou vida. When she added colour to her drawing, it came alive. |
cornoun (complexion, aspect) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A pele de Alice tinha uma cor muito clara. Alice's skin had a very light hue. |
cornoun (uncountable (paint, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Você precisa adicionar um pouco de cor a essa pintura para iluminá-la. You need to add a little colour to this painting to brighten it up. |
cornoun (uncountable (cheeks: redness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Dava para ver que ele estava praticando esportes por causa da cor em suas bochechas. You could tell he'd been playing sport because of the colour in his cheeks. |
cornoun (uncountable (skin: pigmentation, tan) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Você esteve na praia? Sua pele está com uma cor. Have you been on the beach? Your skin's got some colour to it. |
cornoun (member's ribbon) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) They arrived, all wearing the club's colour. |
corplural noun (flag) (bandeira) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The marchers in the parade proudly showed the colours of their region. |
cor de amêndoanoun as adjective (pale brown in colour) The painting goes well with the almond walls in the room. |
cor azul-piscinanoun (pale turquoise-green color) Aqua is my favorite color. |
da cor azul-piscinaadjective (pale turquoise-green in color) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Margret wore an aqua jacket to the party last night. |
cor de abacatenoun as adjective (yellowish-green) Ruth quer substituir os seus utensílios fora de moda cor de abacate. Ruth wants to replace her outdated avocado kitchen appliances. |
negroadjective (often capitalized (person: dark skinned) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A simpática senhora de cor ensinou-me o caminho do banco. Nina interviews many Black comedians on her podcast. |
cor de mirtilonoun as adjective (US (dark purplish-blue in color) Ana bought that pair of blueberry shoes that I wanted. |
cor de cobreadjective (US (coppery, yellow) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) O cabelo da mulher caía nas costas em longas tranças cor de cobre. The woman's hair fell down her back in long brass locks. |
coloridoplural noun (vivid colours) (tipo de roupa) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Nunca lave roupa colorida junto às brancas, já que elas podem manchar. Never wash the brights with the white clothes, as the colours might run. |
cor malhadanoun (animal's streaked colouring) |
de cor de vinho tintoadjective (reddish purple in colour) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Essa camada de cor de vinho tinto faz grande contraste com o cabelo ruivo dela. That burgundy coat clashes with her red hair. |
cor de vinho tintonoun (reddish-purple colour) O interior do carro vem em bege ou em cor de vinho tinto. The car's interior comes in beige or burgundy. |
de cádmioadjective (yellow, red, orange pigment) (cor) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
cor do céunoun (sky-blue colour) |
cor do céunoun (sky-blue pigment) (tinta desta cor) |
cor de chocolateadjective (brown in color) (cor) A mesa era feita de madeira cor de chocolate. The table was made from dark chocolate wood. |
cor de chocolatenoun (color: brown) (cor) Eu amo este vestido, mas acho que ele ficaria melhor em cor de chocolate ou marrom. I love this dress, but think it would look better in chocolate or maroon. |
sem graçaadjective (not colorful) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The young girl was wearing drab clothes. |
loiro, louroadjective (literary (hair: fair, blond) (cabelos: claros, loiros) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A woman with flaxen hair and eyes as blue as the sea walked into the room. |
cor de pêssegoadjective (peachy in colour) O pintor usava tons cor de pêssego para a pele das pessoas em suas pinturas. The painter used flesh tones for the skin of the people in his paintings. |
cor de pêssegoadjective (peachy in colour) Sarah bought a flesh-colored bag at the mall. |
cor de uvanoun (color: shade of purple) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A camiseta era cor de uva ou talvez só um tom mais escuro. The shirt was grape, or maybe just a shade darker. |
cor cinza-escuronoun (dark grey colour) |
castanhoadjective (eye colour: green-brown) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Os olhos de Kelsey são castanhos claros, mas todos em sua família têm olhos azuis ou castanhos. Kelsey's eyes are hazel, but everyone else in her family has blue or brown eyes. |
cor de mognoadjective (of dark wood colour) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sarah went shopping to find some mahogany curtains to match her furniture. |
cor de mognonoun (dark wood colour) Larry stained the bare wood with mahogany. |
laranjaadjective (of orange colour) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Eu gosto mais da camisa laranja do que da verde. I like the orange shirt more than the green one. |
pálidoadjective (very pale) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The office worker's pallid face hadn't seen the sun in months. |
preparadoadverb (off by heart, memorized) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Como Allison tinha seu discurso bem preparado, não precisava de nenhuma anotação. Allison didn't need any notes, as she had her speech down pat. |
rosaadjective (pink in colour) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela adorava vestir a camisa rosa. She loved to wear her pink shirt. |
cor roxanoun (purple color) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Do you have this blouse in plum? |
de cor marrom-arroxeadoadjective (dark purple) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) I love the new puce drapes in your living room! |
lábios em florplural noun (figurative (lips that are delicate and pink) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) |
rosado, róseoadjective (cheeks: pink) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The girl's cheeks turned rosy from embarrassment. |
cor de ferrugemadjective (reddish-brown in colour) Andy wore a rust shirt. |
cor de ferrugemnoun (reddish-brown colour) Do you have this skirt in rust? |
cor negranoun (literary (dark brown or black) (literário) Three horses were in the barn: two paints and one sable. |
da mesma coradjective (of uniform colour) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) O Keith cria pombos de competição da mesma cor. Keith keeps and races self-coloured pigeons. |
cor marrom-avermelhadanoun (brown color) |
cor de canelanoun (mainly US (chestnut colour of a horse) The horse's coat was a beautiful sorrel. |
cor de palhaadjective (yellow in colour) (cor) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Tim estava vestindo uma jaqueta cor de palha. Tim was wearing a straw jacket. |
sem cor adicionaladjective (without added colour) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of cor in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of cor
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.