What does casa in Portuguese mean?

What is the meaning of the word casa in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use casa in Portuguese.

The word casa in Portuguese means house, home, firm, house, head house, hall, public hall, office, family, house, cell, buttonhole, rough age, approximate age, house, auditorium, audience, casa, casa, casa, casa, casa, casa, casa, casa, casa, casa, família, casa, fraternidade, casa, casa, casa, internato, casa, casa, casa de adobe, banheiro, banheiro, do banheiro, lavatório, lavabo, banheiro, casa de campo, o banheiro, casa de fazenda, para casa, de casa, da casa, enviar, dona de casa, com saudades de casa, dever de casa, dever de casa, trabalho em casa, dona de casa, festa de inauguração, dona de casa, em casa, num lugar fechado, em casa, pessoa íntima, casa de cachorro, banheiro, casa da moeda, casa noturna, banheiro, companheiro de casa, casa geminada, casa geminada. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word casa

house

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

home

substantivo feminino (onde se vive)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

firm

substantivo feminino (estabelecimento comercial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

house, head house

substantivo feminino (moradia de religiosos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hall, public hall

substantivo feminino (local para reuniões)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

office

substantivo feminino (repartições públicas) (public buildings, administrations)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

family

substantivo feminino (assuntos domésticos)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

house

substantivo feminino (linhagem nobre, família) (noble family)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cell

substantivo feminino (tabela, gráfico, tabuleiro) (table, excel file)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

buttonhole

substantivo feminino (costura)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

rough age, approximate age

substantivo feminino (década etária) (forties, fifties, etc)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

house

substantivo feminino (Astrol.: divisão do céu) (astrology)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

auditorium, audience

substantivo feminino (plateia de espetáculo) (theatre, cinema)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

casa

noun (house, apartment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eles acabaram de comprar a primeira casa.
They've just bought their first home.

casa

noun (residence building)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A casa nova deles tem três banheiros.
Their new house has three bathrooms.

casa

noun (household)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sua casa é sempre barulhenta e alegre. É importante que os filhos vivam em uma casa amorosa.
His home is always noisy and happy. It's important for children to live in a loving home.

casa

noun (household)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A casa inteira estava de luto pelo sr. Saunders.
The whole house was in mourning for Mr. Saunders.

casa

noun (UK, slang (house, building)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cindy just moved into a new gaff in the most posh part of town.

casa

noun (the area where you live)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
California is my home.

casa

noun (residence) (residência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eles têm uma segunda casa no Mediterrâneo.
They have a second home on the Mediterranean.

casa

noun (US, slang (home: flat, house) (casa, apartamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Depois do jantar, eles foram para casa assistir televisão.
After dinner, they went to his crib to watch television.

casa

noun (uncountable (native place, homeland) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu sentia muita saudade de casa quando estava estudando no exterior.
I missed home a lot when I was studying abroad.

casa

noun (informal (house) (lar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vamos para a minha casa ou para a sua?
Shall we go to my place or yours?

família, casa

noun (family)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A Casa dos Tudor governou de 1485 a 1603.
The House of Tudor ruled from 1485 to 1603.

fraternidade

noun (members of a college) (membros duma faculdade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As duas casas competirão na regata a remo.
The two houses will be competing in the rowing regatta.

casa

noun (gambling: casino) (jogo: cassino)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nunca compensa jogar porque a casa sempre vence.
It never pays to gamble because the house always wins.

casa

noun (audience) (grande audiência, grande público)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O produtor ficou satisfeito em ver que havia um grande público na estreia da peça.
The producer was pleased to see there was a good house on the play's opening night.

casa

noun (church, mosque, synagogue) (igreja)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Fale baixo ao entrar na casa de Deus.
Speak quietly when you enter God's house.

internato

noun (UK (residential division in boarding school) (divisão residencial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A escola tem 6 casas.
The school had 6 houses.

casa

noun (distance: houses) (distância)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela mora três casas abaixo.
She lives three doors down the street.

casa

noun (chess, checkers) (xadrez, damas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
In chess, a pawn can advance two squares on its first move.

casa de adobe

noun (clay-brick house)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They bought a little adobe on 16th Street.

banheiro

noun (room: with bath, shower) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tina vai à casa de banho assim que acorda.
Tina goes into the bathroom as soon as she wakes up.

banheiro

noun (US (toilet) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu bebi tanta água que realmente preciso de ir à casa de banho.
I have drunk so much water, I really need to go to the bathroom.

do banheiro

noun as adjective (in or of a room with bath, etc.) (BRA)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Eu escovei a pia do banheiro até ela brilhar.
I scrubbed the bathroom sink until it sparkled.

lavatório, lavabo

noun (UK (toilets in a public venue) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Can you direct me to the cloakroom, please?

banheiro

noun (UK, often plural (toilet, esp. public) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Pardon me a moment. I'm going to the convenience.

casa de campo

noun (small, simple house)

Naquele verão, Jordan vivia em uma casa de campo perto do lago.
That summer, Jordan lived in a cottage by the lake.

o banheiro

plural noun (toilet) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fui à cafeteria para usar o banheiro.
I went into the café to use the facilities.

casa de fazenda

noun (farmer's dwelling) (morada)

Everyone gathered at the farmhouse for Thanksgiving dinner.

para casa

adverb (toward or to home)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Vamos para casa.
Let's go home.

de casa

noun as adjective (domestic) (doméstico)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ele está mesmo interessado em decorações caseiras no momento.
He's really into home decorating right now.

da casa

noun as adjective (sports: local) (esportes: local)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
O time da casa vai vencer o jogo.
The home team is going to win the game.

enviar

transitive verb (bring, send home)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele conseguiu enviar um pombo da França para a Inglaterra.
He managed to home a pigeon all the way from France to England.

dona de casa

noun (person who runs a household)

Ellen is a homemaker and sometimes volunteers at the animal shelter.

com saudades de casa

adjective (temporarily missing home) (saudade temporária de casa)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Laura tem se sentido com saudades de casa desde que se mudou.
Laura has felt homesick since she moved out.

dever de casa

noun (school work)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jimmy tem bastante dever de casa.
Jimmy gets a lot of homework.

dever de casa

noun (preparation) (figurativo, preparação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fiz meu dever de casa e estou bem preparado para o encontro.
I have done my homework, and am well prepared for the meeting.

trabalho em casa

noun (US (work done at home) (trabalho trazido à casa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Estou tão ocupado no escritório que comecei a levar trabalho para casa para ficar em dia.
I am so busy at the office, I have started doing homework to catch up.

dona de casa

noun (takes care of home)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Helen is the housekeeper while Joe goes off to work.

festa de inauguração

noun as adjective (to celebrate new home) (comemoração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My mother gave us a beautiful quilt as a housewarming gift.

dona de casa

noun (dated (married woman: homemaker)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Zoe preferia tentar uma carreira do que se tornar uma dona de casa.
Zoe would rather pursue a career than to go and become a housewife.

em casa

adverb (at home)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Infelizmente o George não está em casa neste momento.
I'm afraid George isn't in right now.

num lugar fechado, em casa

adverb (inside, not outdoors)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Fique num lugar fechado até parar de chover.
Stay indoors till it stops raining.

pessoa íntima

noun (member of group) (de um grupo)

It takes years of working there before you're considered an insider.

casa de cachorro

noun (small outdoor house for a dog)

He's happy to sleep in his kennel unless it's too cold.

banheiro

noun (UK, informal (toilet, bathroom) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The loo's down the hallway there, third door on the left.

casa da moeda

noun (coin factory)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The currency arrived fresh from the mint.

casa noturna

noun (bar with dancing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Some of the nightclubs stay open till 2 am.

banheiro

noun (US (public toilets) (BRA, banheiro público)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This new app will help you find clean public restrooms.

companheiro de casa

noun (US (person who shares a home)

Martin se mudou para um apartamento com três companheiros de casa.
Martin moved into an apartment with three roommates.

casa geminada

noun (UK, informal, abbreviation (semi-detached house)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They live in a semi 20 miles from London.

casa geminada

noun as adjective (UK (type of housing) (ING: casas iguais coladas)

Havia uma fileira de casas geminadas junto ao riacho.
There was a row of terrace cottages next to the stream.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of casa in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.