Τι σημαίνει το somme στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης somme στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του somme στο Γαλλικά.

Η λέξη somme στο Γαλλικά σημαίνει ποσό, υπνάκος, υπνάκος, άθροισμα, υπνάκος, ποσό, άθροισμα, σύνολο, σύνολο, ύπνος, ελέγχω, αθροίζω, προσθέτω, χρηματικό ποσό, υπολογίζω, κάνω υπολογισμό, αθροίζω, μετράω, μετρώ, ευτελής, πενιχρός, γενικά, συνολικά, ένα γενναιόδωρο ποσό, σκλάβος, δούλος, είλωτας, υπνάκος, αυτός που παίρνει έναν υπνάκο, υποζύγιο, μεγάλο ποσό, σημαντικό ποσό, υπνάκος, εφάπαξ πληρωμή, ελάχιστη χρέωση, συμβολική αμοιβή, υποζύγιο, σωστό ποσό, ακριβές ποσό, υπνάκος, ποσό προς πληρωμή, ορισμένο ποσό, συγκεκριμένο ποσό, οφειλόμενο ποσό, παιχνίδι μηδενικού αθροίσματος, ανεξόφλητο χρέος, παίρνω έναν υπνάκο, εγγύηση, προσθέτω, υπολογίζω, συνολικά, γενικά, υπόλοιπο, εισπράξεις. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης somme

ποσό

(sur une facture) (χρηματικό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le total de l'addition était plus élevé que ce qu'il avait prévu.
Το ποσό του λογαριασμού ήταν μεγαλύτερο απ' όσο περίμενε.

υπνάκος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Η Έριν ένιωθε αναζωογονημένη μετά τον υπνάκο της.

υπνάκος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Le chat faisait un somme sur le rebord de la fenêtre baigné de soleil.
Η γάτα έπαιρνε έναν υπνάκο στο ηλιόλουστο περβάζι του παραθύρου.

άθροισμα

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La somme de deux plus deux fait quatre.
Δύο συν δύο έχει άθροισμα τέσσερα.

υπνάκος

nom masculin

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Un somme rapide devrait m'aider à me remettre d'aplomb pour la réunion.

ποσό

(d'argent) (χρηματικό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
C'était une somme importante et Rachel savait qu'elle aurait à emprunter de l'argent à la banque pour la débourser.
Το ποσό ήταν μεγάλο και η Ρέιτσελ συνειδητοποίησε ότι θα έπρεπε να δανειστεί χρήματα από την τράπεζα για να το πληρώσει.

άθροισμα, σύνολο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

σύνολο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le total était quasiment de mille à l'arrivée.
Το σύνολο ήταν σχεδόν χίλια.

ύπνος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

ελέγχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La sentinelle demande à tous ceux qui approchent de s'identifier.

αθροίζω, προσθέτω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si tu additionnes toutes les sommes, cela fait beaucoup d'argent.
Αν σουμάρεις (or: κάνεις σούμα) όλα τα ποσά, είναι πολλά χρήματα.

χρηματικό ποσό

nom féminin

υπολογίζω, κάνω υπολογισμό, αθροίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

μετράω, μετρώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'enseignante a compté les copies qu'elle avait ramassées à la fin de l'examen.
Η δασκάλα μέτρησε τα γραπτά που συγκέντρωσε στο τέλος του διαγωνίσματος.

ευτελής, πενιχρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

γενικά, συνολικά

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Dans l'ensemble, tu as fait du bon boulot. Le séjour n'était pas parfait, mais dans l'ensemble, je ne regrette pas d'être partie.
Γενικά, πιστεύω ότι έκανες καλή δουλειά. Το ταξίδι δεν ήταν τέλειο, αλλά γενικά χαίρομαι που πήγαμε.

ένα γενναιόδωρο ποσό

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Elle a gagné une coquette somme au loto.

σκλάβος, δούλος, είλωτας

nom féminin (figuré : personne) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Les bêtes de somme travaillaient en silence à leur bureau, en soupirant tandis qu'ils tapaient leurs rapports.

υπνάκος

nom masculin (familier)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

αυτός που παίρνει έναν υπνάκο

nom féminin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

υποζύγιο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le buffle d'Asie est la bête de somme traditionnelle en Thaïlande.

μεγάλο ποσό, σημαντικό ποσό

nom féminin (χρηματικό)

Son grand-père est mort et lui a légué une grosse somme d'argent.

υπνάκος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Elle ne dort pas bien la nuit mais fait de petites siestes pendant la journée.
Δεν κοιμάται καλά τη νύχτα αλλά παίρνει υπνάκους τη μέρα.

εφάπαξ πληρωμή

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

ελάχιστη χρέωση

συμβολική αμοιβή

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

υποζύγιο

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

σωστό ποσό, ακριβές ποσό

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
T'a-t-on versé une somme adéquate ?
Πληρώθηκες το ακριβές ποσό;

υπνάκος

nom masculin

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Je vais piquer un petit somme (or: faire un petit somme) avant de me préparer pour sortir.

ποσό προς πληρωμή

nom féminin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ορισμένο ποσό, συγκεκριμένο ποσό

nom féminin (argent)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

οφειλόμενο ποσό

παιχνίδι μηδενικού αθροίσματος

(Théorie des jeux)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

ανεξόφλητο χρέος

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

παίρνω έναν υπνάκο

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Mon grand-père fait généralement la sieste l'après-midi. Je fais souvent une sieste après déjeuner.
Συχνά την πέφτω για λίγο μετά το μεσημεριανό.

εγγύηση

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

προσθέτω, υπολογίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le jury fait la somme des points obtenus.

συνολικά, γενικά

locution adverbiale (conclusion)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Somme toute, les choses se sont arrangées.
Γενικά, τα πράγματα εξελίχθηκαν μια χαρά.

υπόλοιπο

(Finance)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Έχω δώσει την προκαταβολή και πρέπει να πληρώσω τη διαφορά στο τέλος του μήνα.

εισπράξεις

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Toutes les recettes (or: sommes collectées) seront reversées à des associations caritatives.
Όλα τα κέρδη από τις πωλήσεις θα πάνε για φιλανθρωπικούς σκοπούς.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του somme στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του somme

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.