Τι σημαίνει το negar στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης negar στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του negar στο πορτογαλικά.

Η λέξη negar στο πορτογαλικά σημαίνει αρνούμαι, αρνούμαι, ανατρέπω, αρνούμαι, αποκηρύσσω, απαρνούμαι, απεκδύομαι, αποσείω, καταργώ, ακυρώνω, σχηματίζω άρνηση, αρνούμαι, αρνιέμαι, απορρίπτω, αρνούμαι, κρατώ, αντικρούω, απαγορεύω, απαντάω αρνητικά, απαντώ αρνητικά, αθετώ, δυσπιστώ, αμφιβάλλω, απορρίπτω, διστάζω, αρνούμαι να κάνω κτ, αρνιέμαι να κάνω κτ, αρνούμαι να κάνω κτ, αρνούμαι το οφθαλμοφανές, αρνούμαι το προφανές, αρνούμαι να αναγνωρίσω, αρνούμαι να παραδεχτώ, αρνούμαι να συνεργαστώ, αρνούμαι να αποδεχτώ, αρνούμαι να δεχτώ, δεν συγκατατίθεμαι, δεν συναινώ, αρνούμαι σε κπ την πρόσβαση, αρνούμαι να αποδεχτώ, αρνούμαι να αναγνωρίσω, αρνούμαι να παραδεχτώ, αρνούμαι σε κπ την πρόσβαση, αρνούμαι να αποδεχτώ, διστάζω σε κτ, δειλιάζω σε κτ, αρνούμαι να απόδεχτώ, συγκρατώ, παρακρατώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης negar

αρνούμαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ela negou estar devendo o aluguel para sua companheira de quarto gananciosa.
Αρνήθηκε ότι χρωστάει ενοίκιο στην άπληστη συγκάτοικό της.

αρνούμαι

verbo transitivo (εγκυρότητα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
A testemunha negou seu depoimento anterior.

ανατρέπω

verbo transitivo (desaprovar)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Αυτό το εύρημα ανατρέπει τον πρότερο ισχυρισμό ότι πρόκειται για ένα νέο είδος.

αρνούμαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Apesar da prova, ele negou a inocência dela.
Παρόλα τα αποδεικτικά στοιχεία αρνήθηκε την αθωότητά της.

αποκηρύσσω, απαρνούμαι, απεκδύομαι, αποσείω

verbo transitivo (ευθύνη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ele negou a responsabilidade do estrago causado pelo seu cão.

καταργώ, ακυρώνω

verbo transitivo (fazer nulo, vazio)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ο νόμος στοχεύει να ακυρώσει μια δικαστική απόφαση που υπάρχει εδώ και έναν αιώνα.

σχηματίζω άρνηση

verbo transitivo (σε κτ ή με γενική)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αρνούμαι, αρνιέμαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Eu queria pagar com cartão de crédito, mas eles negaram.
Ήθελα να πληρώσω με πιστωτική κάρτα, αλλά αρνήθηκαν.

απορρίπτω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Seu gerente rejeitou seu pedido de férias.
Ο διευθυντής του απέρριψε το αίτημά του για άδεια.

αρνούμαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Eles negaram ao professor o uso do telefone deles.
Αρνήθηκαν στον δάσκαλο να κάνει χρήση του τηλεφώνου τους.

κρατώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
A chefe negou seu consentimento às férias do empregado até que ele tivesse terminado o projeto em que estava trabalhando. A polícia suspeitava que a testemunha estivesse retendo informações.
Το αφεντικό δεν έδινε έγκριση για τις διακοπές του εργαζόμενου έως ότου εκείνος να τελειώσει το πρότζεκτ το οποίο δούλευε.

αντικρούω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Não o envergonhe contradizendo-o em público.
Μην τον ντροπιάσεις αντικρούοντας τα λόγια του δημόσια.

απαγορεύω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

απαντάω αρνητικά, απαντώ αρνητικά

αθετώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

δυσπιστώ, αμφιβάλλω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

απορρίπτω

verbo transitivo (caso na justiça)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
O juiz negou provimento ao caso por falta de provas.

διστάζω

(BRA: parar repentinamente, informal)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

αρνούμαι να κάνω κτ, αρνιέμαι να κάνω κτ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
A criança sempre se negava a ir à ópera.
Το παιδί αρνιόταν να φάει το σπανάκι του.

αρνούμαι να κάνω κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αρνούμαι το οφθαλμοφανές, αρνούμαι το προφανές

expressão

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αρνούμαι να αναγνωρίσω

(desconsiderar) (αγνοώ, αψηφώ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αρνούμαι να παραδεχτώ

(negar, rejeitar)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ο υπουργός αρνήθηκε να παραδεχτεί ότι είχε ενεργήσει ανάρμοστα.

αρνούμαι να συνεργαστώ

(estar relutante ou desobediente)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ο άντρας που συνέλαβαν εχθές αρνείτε να συνεργαστεί στην έρευνα.

αρνούμαι να αποδεχτώ, αρνούμαι να δεχτώ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δεν συγκατατίθεμαι, δεν συναινώ

(não dar permissão)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Το ζευγάρι ήθελε να παντρευτεί αλλά ο πατέρας της κοπέλας δε συναινούσε.

αρνούμαι σε κπ την πρόσβαση

locução verbal (não deixar entrar)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αρνούμαι να αποδεχτώ

(rejeitar, estar relutante em acreditar)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Αρνήθηκε να αποδεχτεί ότι η ασθένειά του ήταν ανίατη.

αρνούμαι να αναγνωρίσω

(ότι/πως)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αρνούμαι να παραδεχτώ

(ότι/πως)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αρνούμαι σε κπ την πρόσβαση

locução verbal (não deixar ver ou obter)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αρνούμαι να αποδεχτώ

(estar relutante em receber algo oferecido)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Αρνήθηκε να αποδεχτεί λουλούδια από άντρες που δε γνώριζε.

διστάζω σε κτ, δειλιάζω σε κτ

(φοβάμαι και σταματώ)

αρνούμαι να απόδεχτώ

(alguém: estar relutante em incluir)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Αυτές οι στρίγγλες αρνιόνταν να αποδεχτούν όποιον δεν είχε πλούσιους γονείς.

συγκρατώ, παρακρατώ

(algo)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του negar στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.