Τι σημαίνει το déformé στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης déformé στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του déformé στο Γαλλικά.

Η λέξη déformé στο Γαλλικά σημαίνει διαστρεβλώνω, παραμορφώνω, παραμορφώνω, σακατεύω, παραμορφώνω, κάνω λάθος δήλωση, διαστρεβλώνω, σκεβρώνω, κατακρεουργώ, σκοτώνω, παραμορφώνω, αλλοιώνω, παραμορφώνω, παραμορφώνω, αλλοιώνω, διαστρεβλώνω, διαστρέφω, στρεβλώνω, διαστρεβλώνω, στρεβλώνω, λυγίζω, διαστρεβλώνω, διαστρεβλώνω, στρεβλώνω, μπερδεύω, παραμορφωμένος, διαστρεβλωμένος, στρεβλωμένος, παραμορφωμένος, διαστρεβλωμένος, στρεβλός, παραμορφωμένος, διαστρεβλωμένος, παραμορφωμένος, στρεβλός, διαστρεβλωμένος, στρεβλός, παραμορφωμένος, παραμορφωμένος, διαστρεβλωμένος, ανώμαλος, προσαρμόζω την αλήθεια, παραθέτω ανακριβώς, συστρέφω, συσπώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης déformé

διαστρεβλώνω

(des faits)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παραμορφώνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ce miroir déforme ton reflet, ce qui explique pourquoi ta tête a l'air si grosse.
Ο καθρέφτης αυτός παραμορφώνει την αντανάκλασή σου και έτσι μοιάζει σαν να είναι πολύ μεγάλο το κεφάλι σου.

παραμορφώνω, σακατεύω

verbe transitif (objet)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παραμορφώνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κάνω λάθος δήλωση

(la vérité)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

διαστρεβλώνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Μην προσπαθείς να διαστρεβλώσεις τα πράγματα· ξέρεις ότι δεν εννοούσα αυτό!

σκεβρώνω

(ξύλο, από υγρασία)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'humidité avait déformée (or: gondolé) les lattes du plancher dans la vieille petite maison.
Η υγρασία είχε σκεβρώσει τις σανίδες του πατώματος στο παλιό αγροτόσπιτο.

κατακρεουργώ, σκοτώνω

verbe transitif (des mots) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les missionnaires déformaient la langue locale.

παραμορφώνω

verbe transitif (un son)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les haut-parleurs déformaient la voix du présentateur : personne ne comprenait rien à ce qu'il disait !
Το μεγαφωνικό σύστημα ανακοινώσεων παραμόρφωσε τη φωνή του εκφωνητή· κανείς δεν μπορούσε να καταλάβει τι έλεγε!

αλλοιώνω, παραμορφώνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παραμορφώνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La douleur avait déformé le visage d'Edward.
Ο πόνος είχε παραμορφώσει το πρόσωπο του Έντουαρντ.

αλλοιώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'enfance malheureuse du jeune criminel avait déformé (or: transformé ) son attitude face à la vie.
Τα δυστυχισμένα παιδικά χρόνια του νεαρού εγκληματία είχαν στρεβλώσει την αντίληψή του για τη ζωή.

διαστρεβλώνω, διαστρέφω, στρεβλώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le journaliste a déformé les propos de l'homme politique.
Ο δημοσιογράφος διαστρέβλωσε τα λόγια του πολιτικού.

διαστρεβλώνω, στρεβλώνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'enfance traumatisante d'Imogen a dénaturé sa vision du monde.
Η τραυματική παιδική ηλικία της Ίμοτζεν είχε διαστρεβλώσει την αντίληψή της για τον κόσμο.

λυγίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

διαστρεβλώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La société a essayé de corrompre la loi en offrant des pots-de-vin aux fonctionnaires municipaux.

διαστρεβλώνω, στρεβλώνω

verbe transitif (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les préjugés irrationnels peuvent déformer les perceptions que nous avons des autres.
Οι παραλογές προκαταλήψεις μπορούν να στρεβλώσουν τις απόψεις των ανθρώπων για τους άλλους.

μπερδεύω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παραμορφωμένος, διαστρεβλωμένος

adjectif (image) (εικόνα)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Nous avons vu des miroirs courbés qui renvoyaient des reflets déformés.

στρεβλωμένος, παραμορφωμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Suite à l'accident, il ne restait plus qu'un tas de métal déformé du camion.

διαστρεβλωμένος, στρεβλός

(figuré) (γεγονότα)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Leur récit de l'accident était déformé par leurs intentions.

παραμορφωμένος, διαστρεβλωμένος

(propos, sens, vérité)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

παραμορφωμένος

adjectif (son) (ήχος)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Sa voix était tellement déformée que nous n'arrivions pas à la comprendre.

στρεβλός

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

διαστρεβλωμένος, στρεβλός

adjectif (idée) (ιδέα)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
C'est une présentation très déformée d'une vie sainte.

παραμορφωμένος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le travail d'Adam était de jeter les exemplaires déformés (or: difformes).

παραμορφωμένος, διαστρεβλωμένος

adjectif

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

ανώμαλος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

προσαρμόζω την αλήθεια

locution verbale (μτφ, ευφημισμός)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

παραθέτω ανακριβώς

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

συστρέφω, συσπώ

verbe pronominal (visage)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του déformé στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του déformé

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.