Τι σημαίνει το coroa στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης coroa στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του coroa στο πορτογαλικά.

Η λέξη coroa στο πορτογαλικά σημαίνει στέμμα, στέμμα, το Στέμμα, το Παλάτι, τρόπαιο, κορώνα, κορόνα, κορώνα, Σουηδική Κορώνα, κορόνα, γέρος, τρελόγερος, ηλικιωμένος, ηλικιωμένος, ηλικιωμένη, κορόνα, τύπος, γράμματα, γράμματα, γιαγιά, κορόνα, παλιόγερος, όψη, γιρλάντα με φύλλα βελανιδιάς, βάζω κορώνα, εξάουρος Seiurus aurocapillus, μισή κορώνα, Hornero, στεφάνι, που έχει κερδίσει τον τίτλο τρεις φορές, θήκη, παιχνίδι στοιχημάτων που παίζεται με νομίσματα, κορώνα ή γράμματα, διαμάντια του στέμματος, κερδίζω στο στρίψιμο νομίσματος, καταλαβαίνω, χωρίς στέμμα, κόρη οφθαλμού, με κορώνα, κορώνα γράμματα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης coroa

στέμμα

substantivo feminino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Lenny usava uma coroa de papel e fingia que era o Rei Arthur.
Ο Λέννυ φόρεσε ένα χάρτινο στέμμα και έκανε πως ήταν ο Βασιλιάς Αρθούρος.

στέμμα

substantivo feminino (αστρονομία)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

το Στέμμα, το Παλάτι

substantivo feminino (monarquia) (μεταφορικά)

Esta lei não pode entrar em vigor sem o consentimento da coroa.
Αυτός ο νόμος δεν μπορεί να τεθεί σε ισχύ χωρίς την έγκριση του Παλατιού.

τρόπαιο

(figurado)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Nosso time de hóquei feminino ganhou a coroa da liga no ano passado.
Η γυναικεία μας ομάδα του χόκεϋ κέρδισε πέρσυ τον τίτλο του πρωταθλήματος.

κορώνα, κορόνα

substantivo feminino (odontologia)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
A coroa de Toby caiu quando ele mordeu a maçã.
Η κορόνα του Τόμπυ έφυγε όταν δάγκωσε το μήλο.

κορώνα

substantivo feminino (moeda)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

Σουηδική Κορώνα

substantivo feminino (moeda sueca) (νόμισμα)

Na minha passagem pela Suécia, eu não tinha coroa, então eles me deixaram pagar em euros.

κορόνα

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γέρος

substantivo masculino (gíria, homem idoso) (καθομ, μειωτικό)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

τρελόγερος

substantivo masculino (pessoa velha) (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

ηλικιωμένος

substantivo masculino (informal, homem mais velho)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

ηλικιωμένος, ηλικιωμένη

substantivo masculino (informal)

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)

κορόνα

substantivo feminino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

τύπος

substantivo masculino (gíria) (αργκό)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

γράμματα

substantivo feminino (o reverso da moeda) (νόμισμα)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Se der cara, eu ganho. Se der coroa, você ganha.
Αν το νόμισμα βγάλει κορόνα κερδίζω εγώ· αν βγάλει γράμματα κερδίζεις εσύ.

γράμματα

interjeição (o reverso da moeda) (νόμισμα)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Você quer cara ou coroa? Coroa!
Θέλεις κορόνα ή γράμματα στο στρίψιμο του νομίσματος; Γράμματα!

γιαγιά

substantivo feminino (BRA: figurado, mulher mais velha) (μεταφορικά: ηλικιωμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κορόνα

substantivo feminino (fração da moeda alemã)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

παλιόγερος

(gíria, pejorativo) (προσβλητικό, καθομ)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

όψη

substantivo feminino (odontologia) (οδοντιατρική)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γιρλάντα με φύλλα βελανιδιάς

(κατά λέξη)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Rachel usou uma guirlanda de folhas de carvalho para o festival de outono.

βάζω κορώνα

(odontologia) (σε κάτι)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

εξάουρος Seiurus aurocapillus

substantivo feminino (ωδικό πτηνό)

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

μισή κορώνα

substantivo feminino (antiga moeda britânica)

Hornero

substantivo feminino (πτηνό Ν. Αμερικής)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

στεφάνι

(κηδείας)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
O caixão estava coberto por uma coroa de flores com rosas.
Το φέρετρο ήταν καλυμμένο από στεφάνια με τριαντάφυλλα.

που έχει κερδίσει τον τίτλο τρεις φορές

(turfe: ganhador de três títulos)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

θήκη

(καθομιλουμένη: δοντιού)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

παιχνίδι στοιχημάτων που παίζεται με νομίσματα

expressão

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

κορώνα ή γράμματα

substantivo feminino

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

διαμάντια του στέμματος

(κυριολεκτικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Apenas um ladrão pôs as mãos nas joias da coroa inglesa.

κερδίζω στο στρίψιμο νομίσματος

(ganhar em cara ou coroa)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

καταλαβαίνω

expressão

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

χωρίς στέμμα

locução adjetiva (figurado) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κόρη οφθαλμού

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

με κορώνα

locução adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κορώνα γράμματα

expressão (lançamento de moeda)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Ben venceu o cara ou coroa, por isso o grupo foi assistir o filme que ele escolheu.
Το έπαιξαν κορώνα γράμματα και ο Μπεν κέρδισε, οπότε η παρέα πήγε να δει την ταινία της επιλογής του.

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του coroa στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.