Was bedeutet torn in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes torn in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von torn in Englisch.
Das Wort torn in Englisch bedeutet gerissen, zerrissen, schlecht, Träne, Tränen, Riss, aus herausreißen, tränen, abreißen, rasen, reißen, zerreißen, herausreißen, abreißen, hin und her gerissen sein, zerteilen, hin- und hergerissen sein, zu Grunde gehen, zerrissen, verwüstet, getrennt, hin und her gerissen, abgerissen, abgerissen, rausgerissen, zerrissen, innerlich aufgewühlt, von Krieg zerrüttet. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes torn
gerissenadjective (with a tear or tears) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) The young man was wearing torn jeans. Der junge Mann trug gerissene Jeans. |
zerrissenadjective (figurative (disrupted, divided) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) The country was torn for years before the signing of the peace accord. |
schlechtadjective (figurative (conflicted) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I feel torn about leaving my colleagues to start my new job. |
Tränenoun (drop of water from eyes) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A tear ran down his cheek. Eine Träne lief ihm über die Wange. |
Tränenplural noun (sadness, weeping) If the England team don't win this match, there'll be tears. Wenn das englische Team dieses Spiel nicht gewinnt, wird es Tränen geben. |
Rissnoun (rip) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) There's a tear in my jacket. Da ist ein Riss in meiner Jacke. |
aus herausreißentransitive verb (rend, rip) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He tore the page from the book. Er riss die Seite aus dem Buch heraus. |
tränenintransitive verb (US (form tears) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) It was so cold my eyes started tearing. |
abreißenintransitive verb (become torn) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) This page is tearing: I need some tape. |
rasenintransitive verb (informal (move fast) (umgangssprachlich) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The car tore down the street. |
reißentransitive verb (damage: ligament) (Körper: Band) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She's torn her knee, and won't be able to play. |
zerreißentransitive verb (rip: clothing) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He tore his shorts climbing a tree. |
herausreißentransitive verb (pull up) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) She tore the weeds from the ground. |
abreißentransitive verb (wrench) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He tore a leg from the chicken and started eating. |
hin und her gerissen seintransitive verb (figurative (distress) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I'm torn as to whether I should go or stay. |
zerteilentransitive verb (figurative (divide) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The country was torn in two by the issue. |
hin- und hergerissen seinverbal expression (figurative (person: be conflicted) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She was torn in two over having to decide which of her parents she would live with. |
zu Grunde gehenverbal expression (figurative (person: feel devastated) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I was torn in two when she left me. |
zerrissenadjective (informal (ripped to pieces) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
verwüstetadjective (figurative (ravaged) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Following the guerilla insurgencies, little remained of the torn-apart colony. |
getrenntadjective (figurative (separated) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Divorces can result in torn-apart families, living in separate parts of the country. |
hin und her gerissenadjective (informal, figurative (emotionally devastated) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) She was torn apart over her mother's death. |
abgerissenadjective (structure: demolished) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) The streets of torn-down houses gave way to shiny new tower blocks. |
abgerissenadjective (detached by ripping) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Emily put the torn-off strip from the bottom of the bill in an envelope with a cheque. |
rausgerissenadjective (detached by ripping) (informell) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Oliver threw the torn-out pages from the magazine in the bin. |
zerrissenadjective (ripped to pieces) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Fragments of the torn-up letter fluttered in the wind. |
innerlich aufgewühltadjective (emotionally upset) I'm torn up because my boss won't increase my salary. |
von Krieg zerrüttetadjective (ravaged by war) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von torn in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von torn
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.