Was bedeutet suavice in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes suavice in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von suavice in Spanisch.

Das Wort suavice in Spanisch bedeutet glatt machen, jmdm Honig ums Maul schmieren, etwas abschwächen, etwas beruhigen, schwächen, etwas runterschrauben, lockerer sein, lockern, lockern, weicher machen, abschwächen, glätten, flüssiger gestalten, beruhigen, etwas trüben, dämpfen, erträglich machen, dämpfen, abfedern, mäßigen, abrunden, dämpfen, etwas dämpfen, glätten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes suavice

glatt machen

verbo transitivo

jmdm Honig ums Maul schmieren

(figurado) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Suavizaron la reunión con los diplomas antes de hablar de las nuevas cuotas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Er hat versucht, seinem Chef Honig ums Maul zu schmieren, in der Hoffnung, den Tag frei zu bekommen. Hör auf, mir Honig ums Maul zu schmieren und sag mir, was du willst.

etwas abschwächen

verbo transitivo (figurado) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El disco es una colección de canciones que se suavizaron para los niños.

etwas beruhigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

schwächen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas runterschrauben

verbo transitivo (übertragen, informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Los anunciantes de John le aconsejaron que suavizara su tono polémico.
John's Verlag riet ihm, seine Polemik ein bisschen runterzuschrauben.

lockerer sein

verbo intransitivo (ugs)

Eres muy duro con tu hijo. ¿Por qué no suavizas un poco?

lockern

(übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El estado suavizó sus leyes.
Der Staat lockerte seine Gesetze.

lockern

(Regeln)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El gobierno aprobó una ley que suavizaba las restricciones sobre mercancías importadas.
Die Regierung verabschiedete ein Gesetz, dass die Einfuhr von Importgütern lockerte.

weicher machen

verbo transitivo

abschwächen

verbo transitivo (figurado)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Algunos jueces quieren suavizar el castigo por los delitos de drogas menores.

glätten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

flüssiger gestalten

verbo transitivo (figurado)

beruhigen

verbo transitivo (figurativo) (Situation)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Su explicación suavizó la situación con el cliente.

etwas trüben

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El pintor suavizó los colores mezclándolos.

dämpfen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jake suavizó su crítica eligiendo con mucho cuidado sus palabras.

erträglich machen

(Situation)

Dan intentó mitigar el daño por la inundación colocando sacos con arena.
Dan versuchte, die Schäden der Flut zu verringern, indem er Sandsäcke auslegte.

dämpfen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El bajista puso la palma de la mano en las cuerdas para disminuir la nota.
Der Bassspieler legte seine Hand auf die Saiten, um den Ton zu dämpfen.

abfedern

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Un colchón amortiguará la caída del actor.
Eine Matratze wird den Fall des Schauspielers abfedern.

mäßigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Karen intervino para moderar el entusiasmo de su amiga.
Karen versuchte den Enthusiasmus ihrer Freundin zu mäßigen.

abrunden

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ella redondeó las esquinas de la mesa para que fuera menos peligrosa.

dämpfen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El doble cristal disminuía el ruido del tráfico, pero no lo bloqueaba del todo.

etwas dämpfen

(figurado)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

glätten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von suavice in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.